Drive Versuri Traducere în Română
Aveți milă - Conduceți
by Have Mercy
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It was always you in the dress, in the blistering cold
Întotdeauna ai fost tu în rochie, în frigul
Saying you can't go home
Spunând că nu poți merge acasă
Why you can't go home
De ce nu poți merge acasă
Couldn't ever tell if it was your breath from the cold or the cigarette
N-am putut spune niciodată dacă a fost respirația ta de la frig sau de la țigară
But you can't go home
Dar nu poți merge acasă
Why can't you go home
De ce nu poți merge acasă
horus
horus
You used to call me late to pick you up
Obișnuiai să mă suni târziu să te iau
You're never okay, you're never fine
Nu ești niciodată bine, nu ești niciodată bine
You used to call me late to pick you up
Obișnuiai să mă suni târziu să te iau
And I would always call you mine
Și te-aș numi mereu al meu
We fell in love, fell in love with the innocence
Ne-am îndrăgostit, ne-am îndrăgostit de inocență
We were too young, too young, not aware of it
Eram prea tineri, prea tineri, nu ne dăm seama de asta
You used to call me late to pick you up
Obișnuiai să mă suni târziu să te iau
And never tell me why
Și să nu-mi spui niciodată de ce
And all we'd do is drive
Și tot ce am face este să conducem
I'm still a beast of burden
Sunt încă o fiară de povară
You're still a dream to me
Încă ești un vis pentru mine
Yet I'm so uncertain I won't ever come to terms with everything
Cu toate acestea, sunt atât de nesigur că nu mă voi împăca niciodată cu totul
Does it run through your head?
Îți trece prin cap?
Does it keep you awake?
Te ține treaz?
I got this batch of jokes and phrases
Am primit acest lot de glume și fraze
And it's more than I can take
Și este mai mult decât pot suporta
horus
horus
You used to call me late to pick you up
Obișnuiai să mă suni târziu să te iau
You're never okay, you're never fine
Nu ești niciodată bine, nu ești niciodată bine
You used to call me late to pick you up
Obișnuiai să mă suni târziu să te iau
And I would always call you mine
Și te-aș numi mereu al meu
We fell in love, fell in love with the innocence
Ne-am îndrăgostit, ne-am îndrăgostit de inocență
We were too young, too young, not aware of it
Eram prea tineri, prea tineri, nu ne dăm seama de asta
You used to call me late to pick you up
Obișnuiai să mă suni târziu să te iau
And never tell me why
Și să nu-mi spui niciodată de ce
ridge
creasta
You've got someone new who loves you
Ai pe cineva nou care te iubește
A house and a bunch of kids
O casă și o grămadă de copii
I never took the same route
Nu am luat niciodată același traseu
And it's all I think about
Și la asta e tot ce mă gândesc
You've got someone new who loves you
Ai pe cineva nou care te iubește
A house and a bunch of kids
O casă și o grămadă de copii
I never took the same route
Nu am luat niciodată același traseu
And it's all I think about
Și la asta e tot ce mă gândesc
horus
horus
You used to call me late to pick you up
Obișnuiai să mă suni târziu să te iau
You're never okay, you're never fine
Nu ești niciodată bine, nu ești niciodată bine
You used to call me late to pick you up
Obișnuiai să mă suni târziu să te iau
And I would always call you mine
Și te-aș numi mereu al meu
We fell in love, fell in love with the innocence
Ne-am îndrăgostit, ne-am îndrăgostit de inocență
We were too young, too young, not aware of it
Eram prea tineri, prea tineri, nu ne dăm seama de asta
You used to call me late to pick you up
Obișnuiai să mă suni târziu să te iau
And never tell me why
Și să nu-mi spui niciodată de ce
And all we'd do is drive
Și tot ce am face este să conducem
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
