Pete Rose and Babe Ruth 歌詞 日本語訳
慈悲を持ってください - ピート・ローズとベーブ・ルース
by Have Mercy
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: none
カポ:なし
INTRO:
イントロ:
I'll tell you how it went
どうなったかお話します
And all the time we spent
そして私たちが過ごしたすべての時間
Trying to make something of us
私たちを何かにしようとしている
Something we knew but never was
私たちが知っていたけど知らなかったこと
Laid faced down on the bed
ベッドにうつ伏せに寝かされた
And spoke in tongues with the dead
そして死者たちと異言を交わした
The times you saw me lose my cool
私が冷静さを失うのをあなたが見たとき
The stares were blank, the words were cruel
視線は虚ろで、言葉は残酷だった
But what if I was the problem the whole time?
でも、ずっと私が問題だったらどうなるでしょうか?
Well, I'd beg forgiveness and oblige
まあ、許しを請い、義務を負います
The ground just opened wide and ate me whole
地面が大きく開いて私を丸ごと食べてしまった
Why am I so happy I could die?
なぜ私は死ぬほど幸せなのでしょうか?
There were no words to say goodbye
別れを告げる言葉はなかった
The ground just opened wide and ate you whole
地面が大きく開いて君を丸ごと食べてしまった
Figured they'd figure out soon
彼らはすぐに気づくだろうと思った
They'd never put a man on the moon
彼らは人類を月に着陸させることは決してないだろう
And no one knows the truth
そして真実は誰も知りません
Pete Rose and Babe Ruth
ピート・ローズとベーブ・ルース
What if you got there to see
そこに見に行ったらどうしますか
That it's not what you believed?
それはあなたが信じていたものではないということですか?
No blinding lights or smiling teeth
まぶしい光や笑顔はありません
I'd tell you you were wrong all along
あなたはずっと間違っていたと言いたい
You'd tell me that you hate me
あなたは私を嫌っていると言うでしょう
But what if I was the problem the whole time?
でも、ずっと私が問題だったらどうなるでしょうか?
Well, I'd beg forgiveness and oblige
まあ、許しを請い、義務を負います
The ground just opened wide and ate me whole
地面が大きく開いて私を丸ごと食べてしまった
Why am I so happy I could die?
なぜ私は死ぬほど幸せなのでしょうか?
There were no words to say goodbye
別れを告げる言葉はなかった
The ground just opened wide and ate you whole
地面が大きく開いて君を丸ごと食べてしまった
I'm always looking for the answers and wondering why
私はいつも答えを探していて、なぜだろうと考えています
The rules were ever made for us if we never abide
私たちが決して従わなければ、ルールは私たちのために作られたものです
I'm always looking for the answers and wondering why
私はいつも答えを探していて、なぜだろうと考えています
The rules were ever made for us if we never abide
私たちが決して従わなければ、ルールは私たちのために作られたものです
I'm always looking for the answers and wondering why
私はいつも答えを探していて、なぜだろうと考えています
The rules were ever made for us if we never abide
私たちが決して従わなければ、ルールは私たちのために作られたものです
I'm always looking for the answers and wondering why
私はいつも答えを探していて、なぜだろうと考えています
The rules were ever made for us if we never abide
私たちが決して従わなければ、ルールは私たちのために作られたものです
But what if I was the problem the whole time?
でも、ずっと私が問題だったらどうなるでしょうか?
Well, I'd beg forgiveness and oblige
まあ、許しを請い、義務を負います
The ground just opened wide and ate me whole
地面が大きく開いて私を丸ごと食べてしまった
Why am I so happy I could die?
なぜ私は死ぬほど幸せなのでしょうか?
Well, here were no words to say goodbye
さて、ここには別れを告げる言葉はありませんでした
And the ground just opened wide
そして地面が大きく開いた
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
