Spacecrafts Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Zlituj się - statki kosmiczne

by Have Mercy

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Have Mercy Spacecrafts

(intro)
(wprowadzenie)
Start on E
Zacznij od E
(verse)
(wiersz)
I waited everyday for you and I know that this is strange,
Codziennie na Ciebie czekałem i wiem, że to dziwne,
But no I had to see it for myself, so I never go insane.
Ale nie, musiałem to zobaczyć na własne oczy, żeby nigdy nie zwariować.
I got this voice inside my head, "don't believe a word I say."
Mam w głowie głos: „Nie wierz w żadne moje słowo”.
I remember you said if you die you'd haunt me every day.
Pamiętam, że powiedziałeś, że jeśli umrzesz, będziesz mnie prześladować każdego dnia.
I think I caught what you caught, a general fear and a thought:
Chyba złapałem to co ty, ogólny strach i myśl:
I will never live again.
Już nigdy nie będę żył.
I was never more than a friend.
Nigdy nie byłem więcej niż przyjacielem.
(chorus)
(refren)
I wish I knew everyone as well as you knew me.
Chciałbym znać wszystkich tak dobrze, jak ty znałeś mnie.
We're talking of spacecrafts, we both laugh and I'm relieved.
Mówimy o statkach kosmicznych, oboje się śmiejemy, a ja czuję ulgę.
See we've got a good thing, it's a good thing when you're with me?
Widzisz, mamy dobrą rzecz, dobrą rzecz, kiedy jesteś ze mną?
When you're with me.
Kiedy jesteś ze mną.
(verse)
(wiersz)
If you knew me well at all, I've never felt complete:
Jeśli w ogóle znałeś mnie dobrze, nigdy nie czułem się kompletny:
I am an empty building bound to fall and all the stories leak.
Jestem pustym budynkiem, który się zawali i wszystkie historie wyciekną.
Got a Bible but I'm the only one that had a plan for me.
Mam Biblię, ale tylko ja mam dla mnie plan.
Left my God in confidence 'cause I never heard him speak.
Zostawiłem mojego Boga w zaufaniu, bo nigdy nie słyszałem, jak mówił.
So let me say what I want then I'll go, there's something that you ought to know
Więc pozwól mi powiedzieć, czego chcę, a potem pójdę, jest coś, o czym powinieneś wiedzieć
Cause I knew that you had forgot
Bo wiedziałem, że zapomniałeś
When I think I'm alone, I am not.
Kiedy myślę, że jestem sam, nie jestem.
(chorus)
(refren)
I wish I knew everyone as well as you knew me.
Chciałbym znać wszystkich tak dobrze, jak ty znałeś mnie.
We're talking of spacecrafts, we both laugh and I'm relieved.
Mówimy o statkach kosmicznych, oboje się śmiejemy, a ja czuję ulgę.
See we've got a good thing, it's a good thing when you're with me?
Widzisz, mamy dobrą rzecz, dobrą rzecz, kiedy jesteś ze mną?
When you're with me.
Kiedy jesteś ze mną.
(solo)
(solo)
(bridge)
(most)
I know exactly who you are.
Wiem dokładnie, kim jesteś.
I know exactly who you are.
Wiem dokładnie, kim jesteś.
(final chorus)
(końcowy refren)
I wish I knew everyone as well as you knew me.
Chciałbym znać wszystkich tak dobrze, jak ty znałeś mnie.
We're talking of spacecrafts, we both laugh and I'm relieved.
Mówimy o statkach kosmicznych, oboje się śmiejemy, a ja czuję ulgę.
See we've got a good thing, it's a good thing when you're with me
Widzisz, mamy dobrą rzecz. To dobra rzecz, kiedy jesteś ze mną
I wish I knew everyone as well as you knew me.
Chciałbym znać wszystkich tak dobrze, jak ty znałeś mnie.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.