Two Years Letra Traducción al Español

Ten piedad - Dos años

by Have Mercy

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Have Mercy Two Years

0:05-0:20
0:05-0:20
Two years now and I'm alone again.
Ya han pasado dos años y estoy sola otra vez.
Close your eyes and count to ten and tell me,
Cierra los ojos y cuenta hasta diez y dime,
How the hell you've been?
¿Cómo diablos has estado?
0:21-0:49
0:21-0:49
"I'll be okay: I promise and I swear.?
"Estaré bien: lo prometo y lo juro.
As they open up I ask abruptly,
Cuando se abren, pregunto abruptamente:
?When? and Why? and Where??
?¿Cuándo? y ¿Por qué? y donde??
I found the shoulder,
Encontré el hombro
I found the closest one.
Encontré el más cercano.
Confessed my fears and that it's done.
Confesé mis miedos y ya está.
my fears and that it's done.
mis miedos y que ya está hecho.
0:50-1:03
0:50-1:03
I can't stare at the ceiling anymore.
Ya no puedo mirar al techo.
As the story goes, we always know that when it rains it pours?
Según cuenta la historia, ¿siempre sabemos que cuando llueve, llueve a cántaros?
1:04-1:31
1:04-1:31
I had a life and I had friends.
Tenía una vida y tenía amigos.
I miss all of them. I miss all of them.
Los extraño a todos. Los extraño a todos.
I had a life and I had friends.
Tenía una vida y tenía amigos.
I miss all of them. I miss all of them.
Los extraño a todos. Los extraño a todos.
1:31-1:59
1:31-1:59
I stare at the picture on my sill from Opening Day,
Miro la foto en mi alféizar del día inaugural,
the times that were a thrill? the times that were a thrill?
¿Los momentos que fueron emocionantes? ¿Los momentos que fueron emocionantes?
Coughing heavy from the habit I should've quit.
Tosiendo mucho por el hábito que debería haber dejado.
I wonder if I did if it would've helped a little bit.
Me pregunto si lo hubiera hecho si hubiera ayudado un poco.
2:00-2:39
2:00-2:39
I had a life and I had friends.
Tenía una vida y tenía amigos.
I miss all of them. I miss all of them. x2
Los extraño a todos. Los extraño a todos. x2
I had a life and I had friends.
Tenía una vida y tenía amigos.
I miss all of them. I miss all of them.
Los extraño a todos. Los extraño a todos.
2:40-3:05
2:40-3:05
I paced the places and the hallways where we'd meet
Caminé por los lugares y los pasillos donde nos encontraríamos
hoping one day you'd come my way and sweep me off my feet. x2
Esperando que algún día vinieras hacia mí y me hicieras perder la cabeza. x2
3:06-3:19
3:06-3:19
Two years now and I'm alone again.
Ya han pasado dos años y estoy sola otra vez.
Close your eyes and count to ten and tell me,
Cierra los ojos y cuenta hasta diez y dime,
How the hell you've been?
¿Cómo diablos has estado?
3:20-4:03
3:20-4:03
I had a life and I had friends.
Tenía una vida y tenía amigos.
I miss all of them. I miss all of them. x2
Los extraño a todos. Los extraño a todos. x2
I had a life and I had friends.
Tenía una vida y tenía amigos.
I miss all of them. I miss them all.
Los extraño a todos. Los extraño a todos.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.