Two Years Testo Traduzione Italiana
Abbi pietà - Due anni
by Have Mercy
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
0:05-0:20
0:05-0:20
Two years now and I'm alone again.
Sono passati due anni e sono di nuovo solo.
Close your eyes and count to ten and tell me,
Chiudi gli occhi, conta fino a dieci e dimmi:
How the hell you've been?
Come diavolo sei stato?
0:21-0:49
0:21-0:49
"I'll be okay: I promise and I swear.?
"Starò bene: lo prometto e lo giuro.?
As they open up I ask abruptly,
Mentre si aprono chiedo all'improvviso:
?When? and Why? and Where??
?Quando? e perché? e dove??
I found the shoulder,
Ho trovato la spalla,
I found the closest one.
Ho trovato quello più vicino.
Confessed my fears and that it's done.
Ho confessato le mie paure e il gioco è fatto.
my fears and that it's done.
le mie paure e che è fatta.
0:50-1:03
0:50-1:03
I can't stare at the ceiling anymore.
Non riesco più a fissare il soffitto.
As the story goes, we always know that when it rains it pours?
Come va la storia, sappiamo sempre che quando piove diluvia?
1:04-1:31
1:04-1:31
I had a life and I had friends.
Avevo una vita e avevo amici.
I miss all of them. I miss all of them.
Mi mancano tutti. Mi mancano tutti.
I had a life and I had friends.
Avevo una vita e avevo amici.
I miss all of them. I miss all of them.
Mi mancano tutti. Mi mancano tutti.
1:31-1:59
1:31-1:59
I stare at the picture on my sill from Opening Day,
Fisso la foto sul mio davanzale del giorno dell'inaugurazione,
the times that were a thrill? the times that were a thrill?
i tempi che erano emozionanti? i tempi che erano emozionanti?
Coughing heavy from the habit I should've quit.
Tosse forte a causa di un'abitudine che avrei dovuto abbandonare.
I wonder if I did if it would've helped a little bit.
Mi chiedo se l'avessi fatto, se avrebbe aiutato un po'.
2:00-2:39
2:00-2:39
I had a life and I had friends.
Avevo una vita e avevo amici.
I miss all of them. I miss all of them. x2
Mi mancano tutti. Mi mancano tutti. x2
I had a life and I had friends.
Avevo una vita e avevo amici.
I miss all of them. I miss all of them.
Mi mancano tutti. Mi mancano tutti.
2:40-3:05
14:40-15:05
I paced the places and the hallways where we'd meet
Percorrevo i luoghi e i corridoi dove ci saremmo incontrati
hoping one day you'd come my way and sweep me off my feet. x2
sperando che un giorno verrai da me e mi travolgerai. x2
3:06-3:19
15:06-15:19
Two years now and I'm alone again.
Sono passati due anni e sono di nuovo solo.
Close your eyes and count to ten and tell me,
Chiudi gli occhi, conta fino a dieci e dimmi:
How the hell you've been?
Come diavolo sei stato?
3:20-4:03
15:20-16:03
I had a life and I had friends.
Avevo una vita e avevo amici.
I miss all of them. I miss all of them. x2
Mi mancano tutti. Mi mancano tutti. x2
I had a life and I had friends.
Avevo una vita e avevo amici.
I miss all of them. I miss them all.
Mi mancano tutti. Mi mancano tutti.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.