Somebody Else Liedtext Deutsche Übersetzung
Hawk Nelson – Jemand anderes
by Hawk Nelson
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*Le standard tuning
*Le Standard-Tuning
If I sold this guitar and a piece of my heart for you
Wenn ich diese Gitarre und ein Stück meines Herzens für dich verkaufe
Would you hop on a bus and leave just because, would you?
Würden Sie einfach so in einen Bus steigen und abfahren, oder?
(Pre-chorus) (not positive on this)
(Vorchor) (nicht positiv dazu)
Are these dreams overrated?
Werden diese Träume überbewertet?
Running from myself
Ich renne vor mir selbst davon
(Chorus)
(Chor)
D A D (not sure about the last D)
D A D (nicht sicher über das letzte D)
I used to be somebody else
Früher war ich jemand anderes
I'm holding out for a good reason
Ich halte aus gutem Grund durch
The people around me, they all seem to tell me
Die Menschen um mich herum scheinen es mir alle zu sagen
That I tend to change like the seasons
Dass ich dazu neige, mich wie die Jahreszeiten zu ändern
I used to be somebody else
Früher war ich jemand anderes
This dream that I chose is too big for us both it's true
Dieser Traum, den ich gewählt habe, ist zu groß für uns beide, das stimmt
It hurts me the most now I feel like a ghost around you
Es tut mir am meisten weh, jetzt fühle ich mich wie ein Geist um dich herum
(Pre-Chorus)
(Vorchor)
Are these dreams overrated?
Werden diese Träume überbewertet?
Running from myself
Ich renne vor mir selbst davon
(2nd Chorus)
(2. Chor)
I used to be somebody else
Früher war ich jemand anderes
I'm holding out for a good reason
Ich halte aus gutem Grund durch
The people around me, they all seem to tell me
Die Menschen um mich herum scheinen es mir alle zu sagen
That I tend to change like the seasons
Dass ich dazu neige, mich wie die Jahreszeiten zu ändern
G A G A D G D (hold this chord)
G A G A D G D (halten Sie diesen Akkord)
I used to be somebody else
Früher war ich jemand anderes
If I sold this guitar and a piece of my heart for you
Wenn ich diese Gitarre und ein Stück meines Herzens für dich verkaufe
Would you hop on a bus and leave just because, would you?
Würden Sie einfach so in einen Bus steigen und abfahren, oder?
Repeat 2nd Chorus twice, and end on D
Wiederholen Sie den 2. Refrain zweimal und enden Sie mit D
And that's it! Pretty easy! Have fun!
Und das ist es! Ziemlich einfach! Viel Spaß!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.