Somebody Else Paroles Traduction Française

Hawk Nelson - Quelqu'un d'autre

by Hawk Nelson

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hawk Nelson Somebody Else

*Le standard tuning
*Le réglage standard
If I sold this guitar and a piece of my heart for you
Si je vendais cette guitare et un morceau de mon cœur pour toi
Would you hop on a bus and leave just because, would you?
Souhaitez-vous monter dans un bus et partir juste parce que, n'est-ce pas ?
(Pre-chorus) (not positive on this)
(Pré-refrain) (pas positif à ce sujet)
Are these dreams overrated?
Ces rêves sont-ils surfaits ?
Running from myself
Fuyant moi-même
(Chorus)
(Refrain)
D A D (not sure about the last D)
D A D (je ne suis pas sûr du dernier D)
I used to be somebody else
J'étais quelqu'un d'autre
I'm holding out for a good reason
J'attends pour une bonne raison
The people around me, they all seem to tell me
Les gens autour de moi, ils semblent tous me dire
That I tend to change like the seasons
Que j'ai tendance à changer comme les saisons
I used to be somebody else
J'étais quelqu'un d'autre
This dream that I chose is too big for us both it's true
Ce rêve que j'ai choisi est trop grand pour nous deux c'est vrai
It hurts me the most now I feel like a ghost around you
Ça me fait le plus mal maintenant, je me sens comme un fantôme autour de toi
(Pre-Chorus)
(Pré-refrain)
Are these dreams overrated?
Ces rêves sont-ils surfaits ?
Running from myself
Fuyant moi-même
(2nd Chorus)
(2ème Chœur)
I used to be somebody else
J'étais quelqu'un d'autre
I'm holding out for a good reason
J'attends pour une bonne raison
The people around me, they all seem to tell me
Les gens autour de moi, ils semblent tous me dire
That I tend to change like the seasons
Que j'ai tendance à changer comme les saisons
G A G A D G D (hold this chord)
G A G A D G D (maintenez cet accord)
I used to be somebody else
J'étais quelqu'un d'autre
If I sold this guitar and a piece of my heart for you
Si je vendais cette guitare et un morceau de mon cœur pour toi
Would you hop on a bus and leave just because, would you?
Souhaitez-vous monter dans un bus et partir juste parce que, n'est-ce pas ?
Repeat 2nd Chorus twice, and end on D
Répétez le 2ème refrain deux fois et terminez sur D
And that's it! Pretty easy! Have fun!
Et c'est tout ! Assez facile ! Amusez-vous!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.