Somebody Else Testo Traduzione Italiana

Hawk Nelson - Qualcun altro

by Hawk Nelson

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hawk Nelson Somebody Else

*Le standard tuning
*L'accordatura standard
If I sold this guitar and a piece of my heart for you
Se vendessi questa chitarra e un pezzo del mio cuore per te
Would you hop on a bus and leave just because, would you?
Saliresti su un autobus e te ne andresti solo perché, vero?
(Pre-chorus) (not positive on this)
(Pre-ritornello) (non positivo su questo)
Are these dreams overrated?
Questi sogni sono sopravvalutati?
Running from myself
Scappando da me stesso
(Chorus)
(Coro)
D A D (not sure about the last D)
D A D (non sono sicuro dell'ultima D)
I used to be somebody else
Una volta ero qualcun altro
I'm holding out for a good reason
Sto resistendo per una buona ragione
The people around me, they all seem to tell me
Le persone intorno a me, sembrano dirmelo tutte
That I tend to change like the seasons
Che tendo a cambiare come le stagioni
I used to be somebody else
Una volta ero qualcun altro
This dream that I chose is too big for us both it's true
Questo sogno che ho scelto è troppo grande per entrambi, è vero
It hurts me the most now I feel like a ghost around you
Mi fa più male ora che mi sento come un fantasma intorno a te
(Pre-Chorus)
(Pre-ritornello)
Are these dreams overrated?
Questi sogni sono sopravvalutati?
Running from myself
Scappando da me stesso
(2nd Chorus)
(2° Coro)
I used to be somebody else
Una volta ero qualcun altro
I'm holding out for a good reason
Sto resistendo per una buona ragione
The people around me, they all seem to tell me
Le persone intorno a me, sembrano dirmelo tutte
That I tend to change like the seasons
Che tendo a cambiare come le stagioni
G A G A D G D (hold this chord)
SOL LA SOL LA RE SOL RE (mantieni questo accordo)
I used to be somebody else
Una volta ero qualcun altro
If I sold this guitar and a piece of my heart for you
Se vendessi questa chitarra e un pezzo del mio cuore per te
Would you hop on a bus and leave just because, would you?
Saliresti su un autobus e te ne andresti solo perché, vero?
Repeat 2nd Chorus twice, and end on D
Ripetere due volte il 2° ritornello e terminare con il Re
And that's it! Pretty easy! Have fun!
E questo è tutto! Abbastanza facile! Divertiti!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.