Bad as They Seem Testo Traduzione Italiana

Hayden: Cattivi come sembrano

by Hayden

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hayden Bad as They Seem

THEN tune down the low string to from a D to an Ab(i kid you not!)
POI accorda la corda bassa da Re a Ab (non sto scherzando!)
It rattles like a bitch, but thats how its supposed to sound.
Fa un rumore assurdo, ma è così che dovrebbe suonare.
Tab: Carlos Bustos, cab144@mail.usask.ca
Scheda: Carlos Bustos, cab144@mail.usask.ca
Main Riff
Riff principale
: Repeat
: Ripeti
Girl of my dreams
Ragazza dei miei sogni
Things are as bad as they seem
Le cose sono così brutte come sembrano
She's only sixteen
Ha solo sedici anni
Thats why she's only a dream
Ecco perché è solo un sogno
Woman of my dreams
La donna dei miei sogni
Lives right down my street
Vive proprio in fondo alla mia strada
Has a daughter who's sixteen
Ha una figlia di sedici anni
Thats why she's only a dream
Ecco perché è solo un sogno
horus
horus
: Repeat
: Ripeti
What do I do this for
Per cosa lo faccio?
've got to get out some more
devo uscire ancora un po'
Go down to the grocery store
Scendi al negozio di alimentari
Meet someone i'll adore
Incontra qualcuno che adorerò
Someone who'll make me laugh
Qualcuno che mi farà ridere
Someone to be my better half
Qualcuno che sia la mia metà migliore
Keep me warm under the sack
Tienimi al caldo sotto il sacco
Share with me my midnight snack
Condividi con me il mio spuntino di mezzanotte
to end
per finire
:
:
Main Riff
Riff principale
Child of my dreams
Figlio dei miei sogni
Things are as bad as they seem
Le cose sono così brutte come sembrano
Working where I did at fourteen
Lavorare dove lavoravo a quattordici anni
making less pay it seems
sembra che paghino meno
:
:
Main Riff
Riff principale
:
:
House of my dreams
La casa dei miei sogni
Things are as bad as they seem
Le cose sono così brutte come sembrano
Parents house i'll stay for free
A casa dei genitori alloggerò gratuitamente
Till I'm at least 43
Fino a quando avrò almeno 43 anni
:
:
Please mail me if you play it different, or have the rest of the song.
Per favore mandami una mail se la suoni in modo diverso, o hai il resto della canzone.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.