Blurry Nights Paroles Traduction Française

Hayden - Nuits floues

by Hayden

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hayden Blurry Nights

Blurry Nights - Hayden
Nuits floues - Hayden
Us Alone
Nous seuls
Verse 1 (Hayden)
Verset 1 (Hayden)
Hey,
Hé,
Out of my blurry nights, ours was the one I liked most of all
De mes nuits floues, la nôtre était celle que j'aimais le plus
It's ok,
C'est bon,
That we had nothing to say, and that didn't get in the way if I recall
Que nous n'avions rien à dire, et que cela ne nous gênait pas si je me souviens bien
Verse 2 (Lou)
Verset 2 (Lou)
By the way,
D'ailleurs,
As soon as you left my place,
Dès que tu as quitté ma place,
I walked the streets for a trace of you in the sprawl
J'ai parcouru les rues à la recherche de ta trace dans l'étalement urbain
Then today,
Et puis aujourd'hui,
We find ourselves exchanging thoughts on the size of the world in some hole in the wall
Nous nous retrouvons à échanger des réflexions sur la taille du monde dans un trou dans le mur
I don't know how to do this
Je ne sais pas comment faire ça
But will you leave here with me right now
Mais vas-tu partir d'ici avec moi maintenant
Nothing good can ever come from this in the long run but lets not dismiss all the fun we can have
Rien de bon ne pourra en résulter à long terme, mais ne négligeons pas tout le plaisir que nous pouvons avoir.
tonight,
ce soir,
If we forget how we might feel in the morning light
Si nous oublions ce que nous pourrions ressentir à la lumière du matin
How we'll feel in the morning light
Comment nous nous sentirons dans la lumière du matin
(Hayden)
(Hayden)
You,
Toi,
Say you like being alone, while looking down at your phone like it's some marquis
Dis que tu aimes être seul, tout en regardant ton téléphone comme si c'était un marquis
(Lou)
(Lou)
And you,
Et toi,
Stay home most of the time, thinking of ways to rhyme, while dreaming your dreams
Restez à la maison la plupart du temps, réfléchissez à des façons de rimer, tout en rêvant vos rêves
I don't know how to do this
Je ne sais pas comment faire ça
But will you leave here with me right now
Mais vas-tu partir d'ici avec moi maintenant
Nothing good can ever come from this in the long run but lets not dismiss all the fun we can have
Rien de bon ne pourra en résulter à long terme, mais ne négligeons pas tout le plaisir que nous pouvons avoir.
tonight,
ce soir,
If we forget how we might feel in the morning light
Si nous oublions ce que nous pourrions ressentir à la lumière du matin
How we'll feel in the morning light
Comment nous nous sentirons dans la lumière du matin
How we'll feel in the morning light
Comment nous nous sentirons dans la lumière du matin
Am C F C (repeat until fade, end on Am)
Am C F C (répéter jusqu'à fondu, terminer sur Am)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.