Blurry Nights Testo Traduzione Italiana

Hayden - Notti sfocate

by Hayden

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hayden Blurry Nights

Blurry Nights - Hayden
Notti sfocate - Hayden
Us Alone
Noi soli
Verse 1 (Hayden)
Verso 1 (Hayden)
Hey,
ehi,
Out of my blurry nights, ours was the one I liked most of all
Tra le mie notti sfocate, la nostra era quella che mi piaceva più di tutte
It's ok,
va bene,
That we had nothing to say, and that didn't get in the way if I recall
Che non avevamo niente da dirci e questo non è stato di intralcio, se ricordo bene
Verse 2 (Lou)
Verso 2 (Lou)
By the way,
A proposito,
As soon as you left my place,
Non appena hai lasciato il mio posto,
I walked the streets for a trace of you in the sprawl
Ho camminato per le strade per trovare traccia di te nello sprawl
Then today,
Allora oggi,
We find ourselves exchanging thoughts on the size of the world in some hole in the wall
Ci ritroviamo a scambiare pensieri sulla grandezza del mondo in qualche buco nel muro
I don't know how to do this
Non so come farlo
But will you leave here with me right now
Ma vuoi uscire di qui con me adesso?
Nothing good can ever come from this in the long run but lets not dismiss all the fun we can have
A lungo andare non potrà mai derivarne nulla di buono, ma non ignoriamo tutto il divertimento che possiamo avere
tonight,
stasera,
If we forget how we might feel in the morning light
Se dimentichiamo come potremmo sentirci alla luce del mattino
How we'll feel in the morning light
Come ci sentiremo alla luce del mattino
(Hayden)
(Hayden)
You,
tu,
Say you like being alone, while looking down at your phone like it's some marquis
Dì che ti piace stare da solo, mentre guardi il telefono come se fosse un marchese
(Lou)
(Lou)
And you,
E tu,
Stay home most of the time, thinking of ways to rhyme, while dreaming your dreams
Resta a casa per la maggior parte del tempo, pensando a come fare rima, mentre sogni i tuoi sogni
I don't know how to do this
Non so come farlo
But will you leave here with me right now
Ma vuoi uscire di qui con me adesso?
Nothing good can ever come from this in the long run but lets not dismiss all the fun we can have
A lungo andare non potrà mai derivarne nulla di buono, ma non ignoriamo tutto il divertimento che possiamo avere
tonight,
stasera,
If we forget how we might feel in the morning light
Se dimentichiamo come potremmo sentirci alla luce del mattino
How we'll feel in the morning light
Come ci sentiremo alla luce del mattino
How we'll feel in the morning light
Come ci sentiremo alla luce del mattino
Am C F C (repeat until fade, end on Am)
Am C F C (ripetere fino alla dissolvenza, termina su Am)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.