Blurry Nights Versuri Traducere în Română
Hayden - Nopți încețoșate
by Hayden
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Blurry Nights - Hayden
Nopți încețoșate - Hayden
Us Alone
Noi singuri
Verse 1 (Hayden)
Versetul 1 (Hayden)
Hey,
Hei,
Out of my blurry nights, ours was the one I liked most of all
Din nopțile mele încețoșate, a noastră a fost cea care mi-a plăcut cel mai mult
It's ok,
e ok,
That we had nothing to say, and that didn't get in the way if I recall
Că nu aveam nimic de spus și asta nu a stârnit în cale dacă îmi amintesc
Verse 2 (Lou)
Versetul 2 (Lou)
By the way,
Apropo,
As soon as you left my place,
De îndată ce ai părăsit locul meu,
I walked the streets for a trace of you in the sprawl
M-am plimbat pe străzi după o urmă a ta în întindere
Then today,
Apoi azi,
We find ourselves exchanging thoughts on the size of the world in some hole in the wall
Ne trezim schimbând gânduri despre dimensiunea lumii într-o gaură din zid
I don't know how to do this
Nu știu cum să fac asta
But will you leave here with me right now
Dar vei pleca de aici cu mine chiar acum
Nothing good can ever come from this in the long run but lets not dismiss all the fun we can have
Nimic bun nu poate ieși vreodată din asta pe termen lung, dar să nu respingem toată distracția pe care o putem avea
tonight,
in seara asta,
If we forget how we might feel in the morning light
Dacă uităm cum ne-am putea simți în lumina dimineții
How we'll feel in the morning light
Cum ne vom simți în lumina dimineții
(Hayden)
(Hayden)
You,
tu,
Say you like being alone, while looking down at your phone like it's some marquis
Spuneți că vă place să fiți singur, în timp ce vă uitați la telefon ca și cum ar fi un marchiz
(Lou)
(Lou)
And you,
si tu,
Stay home most of the time, thinking of ways to rhyme, while dreaming your dreams
Stai acasă de cele mai multe ori, gândindu-te la modalități de a rima, în timp ce îți visezi visele
I don't know how to do this
Nu știu cum să fac asta
But will you leave here with me right now
Dar vei pleca de aici cu mine chiar acum
Nothing good can ever come from this in the long run but lets not dismiss all the fun we can have
Nimic bun nu poate ieși vreodată din asta pe termen lung, dar să nu respingem toată distracția pe care o putem avea
tonight,
in seara asta,
If we forget how we might feel in the morning light
Dacă uităm cum ne-am putea simți în lumina dimineții
How we'll feel in the morning light
Cum ne vom simți în lumina dimineții
How we'll feel in the morning light
Cum ne vom simți în lumina dimineții
Am C F C (repeat until fade, end on Am)
Am C F C (repetă până se estompează, se termină pe Am)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
