Blurry Nights Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Hayden - Bulanık Geceler

by Hayden

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hayden Blurry Nights

Blurry Nights - Hayden
Bulanık Geceler - Hayden
Us Alone
Yalnızız
Verse 1 (Hayden)
Ayet 1 (Hayden)
Hey,
Hey,
Out of my blurry nights, ours was the one I liked most of all
Bulanık gecelerimin arasında en çok sevdiğimiz bizimkiydi
It's ok,
Sorun değil.
That we had nothing to say, and that didn't get in the way if I recall
Söyleyecek hiçbir şeyimiz yoktu ve hatırladığım kadarıyla bu yolumuza engel değildi.
Verse 2 (Lou)
Ayet 2 (Lou)
By the way,
Bu arada,
As soon as you left my place,
Sen benim yerimden ayrılır ayrılmaz,
I walked the streets for a trace of you in the sprawl
Yayılma içinde senin bir izini bulmak için sokaklarda yürüdüm
Then today,
O halde bugün,
We find ourselves exchanging thoughts on the size of the world in some hole in the wall
Kendimizi duvardaki bir delikte dünyanın büyüklüğü hakkında fikir alışverişinde bulunurken buluyoruz
I don't know how to do this
Bunu nasıl yapacağımı bilmiyorum
But will you leave here with me right now
Ama hemen buradan benimle ayrılır mısın?
Nothing good can ever come from this in the long run but lets not dismiss all the fun we can have
Uzun vadede bundan iyi bir şey çıkamaz ama yaşayabileceğimiz tüm eğlenceyi de göz ardı etmeyelim
tonight,
bu gece,
If we forget how we might feel in the morning light
Eğer sabah ışığında nasıl hissedebileceğimizi unutursak
How we'll feel in the morning light
Sabah ışığında nasıl hissedeceğiz
(Hayden)
(Hayden)
You,
sen,
Say you like being alone, while looking down at your phone like it's some marquis
Telefonunuza sanki bir markiymiş gibi bakarken yalnız kalmaktan hoşlandığınızı söyleyin
(Lou)
(Lou)
And you,
Ve sen,
Stay home most of the time, thinking of ways to rhyme, while dreaming your dreams
Çoğu zaman evde kalın, kafiye yapmanın yollarını düşünün, hayallerinizi hayal edin
I don't know how to do this
Bunu nasıl yapacağımı bilmiyorum
But will you leave here with me right now
Ama hemen buradan benimle ayrılır mısın?
Nothing good can ever come from this in the long run but lets not dismiss all the fun we can have
Uzun vadede bundan iyi bir şey çıkamaz ama yaşayabileceğimiz tüm eğlenceyi de göz ardı etmeyelim
tonight,
bu gece,
If we forget how we might feel in the morning light
Eğer sabah ışığında nasıl hissedebileceğimizi unutursak
How we'll feel in the morning light
Sabah ışığında nasıl hissedeceğiz
How we'll feel in the morning light
Sabah ışığında nasıl hissedeceğiz
Am C F C (repeat until fade, end on Am)
Am C F C (soluncaya kadar tekrarlayın, Am'da bitirin)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.