Hardly Versuri Traducere în Română
Hayden - Cu greu
by Hayden
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Fri, 17 Nov 1995 15:03:00 -0400 (EDT)
Data: vineri, 17 noiembrie 1995 15:03:00 -0400 (EDT)
From: Murray Stevenson
De la: Murray Stevenson
Subject: CRD: "Hardly" by Hayden
Subiect: CRD: „Cu greu” de Hayden
Hardly - Hayden
Cu greu - Hayden
(guitar tuned down one full step, DGCFAD)
(chitară redusă cu un pas complet, DGCFAD)
Intro: C# x2
Introducere: C# x2
(V): Could I be the one thing
(V): Pot fi eu singurul lucru
Missing from your life and
Lipsește din viața ta și
From your every day
Din fiecare zi
I need you to be beside me
Am nevoie să fii lângă mine
Why don't you call me and we'll see
De ce nu mă suni și vom vedea
I see you having coffee
Te văd luând cafea
You were almost beside me
Erai aproape lângă mine
Laughing with your friends
Râzi cu prietenii tăi
I tell Lorraine to look at you
Îi spun lui Lorraine să se uite la tine
I tell her I need to tell
Îi spun că trebuie să spun
(C1):You... I don't know you
(C1): Tu... nu te cunosc
You... but I want to
Tu... dar eu vreau
Tell you... I just can't leave here
Spune-ți... Pur și simplu nu pot pleca de aici
Without telling you
Fără să-ți spun
Just how lonely I've been lately
Cât de singur am fost în ultima vreme
You are just as lonely maybe
Ești la fel de singur, poate
We should go out for some coffee
Ar trebui să ieșim la o cafea
(V): I wonder how I can
(V): Mă întreb cum pot
Give you my phone number
Îți dau numărul meu de telefon
And not be so afraid
Și să nu-ți fie atât de frică
I ask Lorraine to give it to
O rog pe Lorraine să i-o dea
You, and I go to the washroom
Tu și cu mine mergem la toaletă
I return to the table
Mă întorc la masă
I look but I'm unable
Mă uit dar nu pot
To find you anywhere
Să te găsesc oriunde
I ask Lorraine to look for you
O rog pe Lorraine să te caute
I tell her I need to tell
Îi spun că trebuie să spun
(C1):You...
(C1): Tu...
(V): On the way out the door
(V): În drum spre uşă
Lorraine lets me know that
Lorraine mi-a spus asta
She went up to you
S-a apropiat de tine
Gave you my number and said
Ți-am dat numărul meu și am spus
Call him or else he'll be
Sună-l sau va fi
(C2):Sad... and I waited
(C2): Trist... și am așteptat
Waited... for two weeks and
A așteptat... două săptămâni și
And... I realized that you'd
Și... mi-am dat seama că ai face-o
Never call me
Să nu mă suni niciodată
How could I have been so stupid
Cum aș fi putut să fiu așa de prost
I should have gone up to you and
Ar fi trebuit să mă duc la tine și
Told you myself how you made me
Ți-am spus însumi cum m-ai făcut
Feel
Simte
All other chords are played in unique Hayden style which I can best
Toate celelalte acorduri sunt cântate în stil unic Hayden, pe care îl pot cel mai bine
approximate by laying my finger across the actual fret directly
aproximativ prin așezarea directă a degetului peste fretul real
past where it would be played if it were a bar chord. Make sure
trecut de unde s-ar cânta dacă ar fi un acord de bară. Asigură-te
the bass rote is clear, the other strings will have a kind of
bass-ul este clar, celelalte corzi vor avea un fel de
muffled sound which is similar to the way it sounds on the album or
sunet înăbușit care este similar cu modul în care sună pe album sau
live. I'm too lazy to tune my guitar down - it sounds fine played
trăiesc. Mi-e prea lene să-mi acord chitara mai jos - sună bine cântat
in normal tuning.
în acordarea normală.
I'm a big fan of Hayden's stuff, and would love it if some one
Sunt un mare fan al lucrurilor lui Hayden și mi-ar plăcea să fie cineva
posted anything else by him. Or let me know if you use this.
a postat altceva de el. Sau anunță-mă dacă folosești asta.
murray
murray
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
