When This Is Over Paroles Traduction Française

Hayden - Quand ce sera fini

by Hayden

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hayden When This Is Over

I wake up beside you in mom's
Je me réveille à côté de toi chez maman
car I tried to get you
voiture j'ai essayé de t'avoir
out you're strapped to the
tu es attaché au
back seat I am too
banquette arrière, je le suis aussi
the car is rolling into water why are we
la voiture roule dans l'eau pourquoi sommes-nous
strapped to our seats trapped what did we do
attaché à nos sièges, coincé, qu'avons-nous fait
I cleaned my room just as she asked me to
J'ai nettoyé ma chambre comme elle me l'a demandé
filling up dirty water latches
remplir les vannes d'eau sale
up going under you're still
en haut, en dessous, tu es toujours
asleep baby brother I'll wake you
petit frère endormi, je vais te réveiller
up when this is over
debout quand ce sera fini
the car is rolling into water why are we
la voiture roule dans l'eau pourquoi sommes-nous
strapped to our seats trapped what did we do
attaché à nos sièges, coincé, qu'avons-nous fait
I brushed my teeth just as she asked me to
Je me suis brossé les dents juste comme elle me l'a demandé
ahhhhh! ahhhhh! ahhhhh! ahhhhhhhhhhhh!
ahhhhh ! ahhhhh ! ahhhhh ! ahhhhhhhhhhhh !
B G Gb (note: you might want to
B G Gb (remarque : vous souhaiterez peut-être
this is it baby brother one more throw in the flat from the
ça y est petit frère, encore un coup dans l'appartement depuis le
breath together we're al- beginning -- otherwise it
respirons ensemble, nous commençons déjà - sinon ça
most underwater where is sounds as though it's missing
le plus sous l'eau, là où on dirait qu'il manque
mom I miss her something)
maman, elle me manque quelque chose)
the car has rolled into water why are we
la voiture est tombée dans l'eau, pourquoi sommes-nous
dying in this way what did we do
mourir de cette façon, qu'avons-nous fait
I was nice to him her boyfriend this is true
J'ai été gentil avec lui, son petit ami, c'est vrai
when people come to search the lake we'll be
Quand les gens viendront fouiller le lac, nous serons
found in our pajamas they will see
trouvés dans nos pyjamas, ils verront
a big mistake is all that this must be
une grosse erreur est tout ce que cela doit être
ahhhhhh
ahhhhhh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.