Curious Letra Traducción al Español

Hayley Kiyoko - Curiosa

by Hayley Kiyoko

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hayley Kiyoko Curious

I need a drink, whiskey ain't my thing
Necesito un trago, el whisky no es lo mío
But sh*t is all good
Pero todo está bien
I can handle things- like I wish that you would
Puedo manejar las cosas, como desearía que tú lo hicieras.
You've been out of reach, could you explain?
Has estado fuera de tu alcance, ¿podrías explicarlo?
I think that you should
creo que deberías
What you been up to?
¿Qué has estado haciendo?
Who's been loving you good?
¿Quién te ha estado amando bien?
Pre-horus
Prehorus
I'm just on the floor, I'm like a model
Estoy en el suelo, soy como una modelo.
Been looking through the texts and all the photos
He estado mirando los textos y todas las fotos.
But don't you worry, I can handle it
Pero no te preocupes, puedo manejarlo.
No, don't you worry, I can handle it
No, no te preocupes, puedo manejarlo.
horus
horus
If you let him touch ya, touch ya, touch ya, touch ya, touch ya, touch ya (yeah)
Si dejas que te toque, te toque, te toque, te toque, te toque, te toque (sí)
The way I used to, used to, used to, used to, used to, used to (yeah)
La forma en que solía, solía, solía, solía, solía, solía (sí)
Did you take him to the pier in Santa Monica?
¿Lo llevaste al muelle de Santa Mónica?
Forget to bring a jacket, wrap up in him cause you wanted to?
¿Olvidarte de traer una chaqueta, abrigarte con él porque querías?
I'm just curious, is it serious?
Solo tengo curiosidad, ¿es en serio?
I'm just curious, is it serious?
Solo tengo curiosidad, ¿es en serio?
Calling me up, so late at night
Llamándome, tan tarde en la noche
Are we just friends?
¿Somos solo amigos?
You say you wanted me, but you're sleeping with him
Dices que me querías, pero te acuestas con él.
You think of me, I'm what you see
Piensas en mí, soy lo que ves.
When you look at the sky
Cuando miras al cielo
I don't believe you
no te creo
You ain't been loving me right (yeah)
No me has estado amando bien (sí)
Pre-horus
Prehorus
I'm just on the floor, I'm like a model
Estoy en el suelo, soy como una modelo.
Been looking through the texts and all the photos
He estado mirando los textos y todas las fotos.
But don't you worry, I can handle it
Pero no te preocupes, puedo manejarlo.
No, don't you worry, I can handle it
No, no te preocupes, puedo manejarlo.
horus
horus
If you let him touch ya, touch ya, touch ya, touch ya, touch ya, touch ya (yeah)
Si dejas que te toque, te toque, te toque, te toque, te toque, te toque (sí)
The way I used to, used to, used to, used to, used to, used to (yeah)
La forma en que solía, solía, solía, solía, solía, solía (sí)
Did you take him to the pier in Santa Monica?
¿Lo llevaste al muelle de Santa Mónica?
Forget to bring a jacket, wrap up in him cause you wanted to?
¿Olvidarte de traer una chaqueta, abrigarte con él porque querías?
I'm just curious, is it serious?
Solo tengo curiosidad, ¿es en serio?
I'm just curious, is it serious?
Solo tengo curiosidad, ¿es en serio?
If you let him touch ya, touch ya, touch ya, touch ya, touch ya, touch ya (yeah)
Si dejas que te toque, te toque, te toque, te toque, te toque, te toque (sí)
The way I used to, used to, used to, used to, used to, used to (yeah)
La forma en que solía, solía, solía, solía, solía, solía (sí)
Did you take him to the pier in Santa Monica?
¿Lo llevaste al muelle de Santa Mónica?
Forget to bring a jacket, wrap up in him cause you wanted to?
¿Olvidarte de traer una chaqueta, abrigarte con él porque querías?
I'm just curious, is it serious?
Solo tengo curiosidad, ¿es en serio?
I'm just curious, is it serious?
Solo tengo curiosidad, ¿es en serio?
ridge
cresta
I'm just on the floor, I'm like a model
Estoy en el suelo, soy como una modelo.
Been looking through the texts and all the photos
He estado mirando los textos y todas las fotos.
But don't you worry, I can handle it
Pero no te preocupes, puedo manejarlo.
No, don't you worry, I can handle it
No, no te preocupes, puedo manejarlo.
If you let him, If you let him -
Si lo dejas, si lo dejas...
horus
horus
If you let him touch ya, touch ya, touch ya, touch ya, touch ya, touch ya (yeah)
Si dejas que te toque, te toque, te toque, te toque, te toque, te toque (sí)
The way I used to, used to, used to, used to, used to, used to (yeah)
La forma en que solía, solía, solía, solía, solía, solía (sí)
Did you take him to the pier in Santa Monica?
¿Lo llevaste al muelle de Santa Mónica?
Forget to bring a jacket, wrap up in him cause you wanted to?
¿Olvidarte de traer una chaqueta, abrigarte con él porque querías?
I'm just curious, is it serious?
Solo tengo curiosidad, ¿es en serio?
I'm just curious, is it serious?
Solo tengo curiosidad, ¿es en serio?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.