Curious Letras Tradução em Português
Hayley Kiyoko - Curiosa
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I need a drink, whiskey ain't my thing
Preciso de uma bebida, uísque não é minha praia
But sh*t is all good
Mas merda é tudo de bom
I can handle things- like I wish that you would
Eu posso lidar com as coisas, como eu gostaria que você fizesse
You've been out of reach, could you explain?
Você esteve fora de alcance, poderia explicar?
I think that you should
Eu acho que você deveria
What you been up to?
O que você tem feito?
Who's been loving you good?
Quem tem te amado bem?
Pre-horus
Pré-hórus
I'm just on the floor, I'm like a model
Estou no chão, sou como uma modelo
Been looking through the texts and all the photos
Estive olhando os textos e todas as fotos
But don't you worry, I can handle it
Mas não se preocupe, eu posso lidar com isso
No, don't you worry, I can handle it
Não, não se preocupe, eu posso lidar com isso
horus
Hórus
If you let him touch ya, touch ya, touch ya, touch ya, touch ya, touch ya (yeah)
Se você deixá-lo tocar em você, tocar em você, tocar em você, tocar em você, tocar em você, tocar em você (sim)
The way I used to, used to, used to, used to, used to, used to (yeah)
Do jeito que eu costumava, costumava, costumava, costumava, costumava, costumava (sim)
Did you take him to the pier in Santa Monica?
Você o levou ao cais em Santa Monica?
Forget to bring a jacket, wrap up in him cause you wanted to?
Esqueceu de trazer uma jaqueta, embrulhou-se nele porque queria?
I'm just curious, is it serious?
Estou apenas curioso, é sério?
I'm just curious, is it serious?
Estou apenas curioso, é sério?
Calling me up, so late at night
Me ligando, tão tarde da noite
Are we just friends?
Somos apenas amigos?
You say you wanted me, but you're sleeping with him
Você diz que me queria, mas está dormindo com ele
You think of me, I'm what you see
Você pensa em mim, eu sou o que você vê
When you look at the sky
Quando você olha para o céu
I don't believe you
Eu não acredito em você
You ain't been loving me right (yeah)
Você não está me amando direito (sim)
Pre-horus
Pré-hórus
I'm just on the floor, I'm like a model
Estou no chão, sou como uma modelo
Been looking through the texts and all the photos
Estive olhando os textos e todas as fotos
But don't you worry, I can handle it
Mas não se preocupe, eu posso lidar com isso
No, don't you worry, I can handle it
Não, não se preocupe, eu posso lidar com isso
horus
Hórus
If you let him touch ya, touch ya, touch ya, touch ya, touch ya, touch ya (yeah)
Se você deixá-lo tocar em você, tocar em você, tocar em você, tocar em você, tocar em você, tocar em você (sim)
The way I used to, used to, used to, used to, used to, used to (yeah)
Do jeito que eu costumava, costumava, costumava, costumava, costumava, costumava (sim)
Did you take him to the pier in Santa Monica?
Você o levou ao cais em Santa Monica?
Forget to bring a jacket, wrap up in him cause you wanted to?
Esqueceu de trazer uma jaqueta, embrulhou-se nele porque queria?
I'm just curious, is it serious?
Estou apenas curioso, é sério?
I'm just curious, is it serious?
Estou apenas curioso, é sério?
If you let him touch ya, touch ya, touch ya, touch ya, touch ya, touch ya (yeah)
Se você deixá-lo tocar em você, tocar em você, tocar em você, tocar em você, tocar em você, tocar em você (sim)
The way I used to, used to, used to, used to, used to, used to (yeah)
Do jeito que eu costumava, costumava, costumava, costumava, costumava, costumava (sim)
Did you take him to the pier in Santa Monica?
Você o levou ao cais em Santa Monica?
Forget to bring a jacket, wrap up in him cause you wanted to?
Esqueceu de trazer uma jaqueta, embrulhou-se nele porque queria?
I'm just curious, is it serious?
Estou apenas curioso, é sério?
I'm just curious, is it serious?
Estou apenas curioso, é sério?
ridge
cume
I'm just on the floor, I'm like a model
Estou no chão, sou como uma modelo
Been looking through the texts and all the photos
Estive olhando os textos e todas as fotos
But don't you worry, I can handle it
Mas não se preocupe, eu posso lidar com isso
No, don't you worry, I can handle it
Não, não se preocupe, eu posso lidar com isso
If you let him, If you let him -
Se você deixar, se você deixar -
horus
Hórus
If you let him touch ya, touch ya, touch ya, touch ya, touch ya, touch ya (yeah)
Se você deixá-lo tocar em você, tocar em você, tocar em você, tocar em você, tocar em você, tocar em você (sim)
The way I used to, used to, used to, used to, used to, used to (yeah)
Do jeito que eu costumava, costumava, costumava, costumava, costumava, costumava (sim)
Did you take him to the pier in Santa Monica?
Você o levou ao cais em Santa Monica?
Forget to bring a jacket, wrap up in him cause you wanted to?
Esqueceu de trazer uma jaqueta, embrulhou-se nele porque queria?
I'm just curious, is it serious?
Estou apenas curioso, é sério?
I'm just curious, is it serious?
Estou apenas curioso, é sério?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
