Back Home Versuri Traducere în Română

Strada Hazen - Înapoi acasă

by Hazen Street

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hazen Street Back Home

Key: F#
Cheie: F#
Chords used:
Acorduri folosite:
C# - x46664
C# - x46664
Intro: Ebm--C#--B--Ebm--C#--B--G#/C-C#-
Introducere: Ebm--C#--B--Ebm--C#--B--G#/C-C#-
then: Ebm--C#--B--G#/C-C#- x2
apoi: Ebm--C#--B--G#/C-C#- x2
Verse 1:
Versetul 1:
I can't believe two
Nu pot să cred două
years have gone by
anii au trecut
I hold my head and
mă țin de cap și
think about the times
gandeste-te la vremuri
You know I never
Știi că eu niciodată
thought I'd leave
am crezut că voi pleca
there But looking
acolo Dar privind
back now I had to
acum trebuia
grow had to breathe
cresc trebuia să respire
These city streets
Aceste străzi ale orașului
they didn't feed
nu s-au hrănit
I made my mark did
Mi-am pus amprenta
my part it's in
partea mea este
my heart I'm
inima mea sunt
reminiscing now
amintind acum
Chorus 1:
Refren 1:
No matter where
Indiferent unde
I stay I find my
stau imi gasesc
way back home
drumul înapoi acasă
Back home And
Înapoi acasă Și
I'll never forget
Nu voi uita niciodată
those days No
acele zile Nu
I'll never
Nu voi face niciodată
forget you
te uit
Verse 2:
Versetul 2:
I can't believe
Nu pot să cred
so much has changed
atât de multe s-au schimbat
My old neighborhood
Vechiul meu cartier
it's not the same
nu este la fel
It's like it's like
Parcă e ca
I never lived there
Nu am locuit niciodată acolo
But here I am now
Dar iată-mă acum
I wanted more I
am vrut mai mult eu
had to leave before
trebuia să plece înainte
the city life would
viața de oraș ar
get the best of me
ia ce este mai bun din mine
Start a new life
Începe o nouă viață
with my family
cu familia mea
Still this thing
Încă chestia asta
beats inside of-
bate în interiorul-
Chorus 2:
Refren 2:
-me No matter where
-eu Indiferent unde
I stay I find my
stau imi gasesc
way back home
drumul înapoi acasă
Back home And
Înapoi acasă Și
I'll never forget
Nu voi uita niciodată
those days No
acele zile Nu
I'll never
Nu voi face niciodată
forget you
te uit
No matter where
Indiferent unde
I stay I find my
stau imi gasesc
way back home
drumul înapoi acasă
Back home And
Înapoi acasă Și
I'll never forget
Nu voi uita niciodată
those days No
acele zile Nu
I'll never
Nu voi face niciodată
forget you
te uit
Bridge:
Pod:
I can't take it back
Nu o pot lua înapoi
I can't live in the
Nu pot trăi în
past I know where
trecut stiu unde
I'm from I know
eu sunt din stiu
where I'm at I can't
unde sunt eu nu pot
take it back You
ia-l înapoi Tu
can't take it back
nu o pot lua înapoi
I can't live
Nu pot trăi
in the past
în trecut
I can't take it back
Nu o pot lua înapoi
I can't live in the
Nu pot trăi în
past I know where
trecut stiu unde
I'm from I know
eu sunt din stiu
where I'm at I can't
unde sunt eu nu pot
take it back You
ia-l înapoi Tu
can't take it back
nu o pot lua înapoi
I can't live
Nu pot trăi
in the past
în trecut
Verse 3:
Versetul 3:
I can't believe two
Nu pot să cred două
years have gone by
anii au trecut
I hold my head and
mă țin de cap și
think about the times
gandeste-te la vremuri
You know I never
Știi că eu niciodată
thought I'd leave
am crezut că voi pleca
there But
acolo Dar
looking back now
privind acum înapoi
Chorus 3:
Refren 3:
No matter where
Indiferent unde
I stay I find my
stau imi gasesc
way back home
drumul înapoi acasă
Back home And
Înapoi acasă Și
I'll never forget
Nu voi uita niciodată
those days No
acele zile Nu
I'll never
Nu voi face niciodată
forget you
te uit
No matter where
Indiferent unde
I stay my heart
Îmi rămân inima
will stay back
va rămâne înapoi
home Back home And
acasă Înapoi acasă Și
I'll never forget
Nu voi uita niciodată
those days No
acele zile Nu
I'll never
Nu voi face niciodată
forget you
te uit
New York
New York
MIA LAX
MIA LAX
Back to
Înapoi la
JFK LES
JFK LES
Westside 95
Westside 95
NY Until we die
NY Până când murim
New York
New York
MIA LAX
MIA LAX
Back to
Înapoi la
JFK LES
JFK LES
Westside 95
Westside 95
G#/C C# Ebm(hold)
G#/C C# Ebm(aștepți)
NY Until we die
NY Până când murim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.