Sorry Paroles Traduction Française
Rue Hazen - Désolé
by Hazen Street
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key: A
Clé : A
Chords used:
Accords utilisés :
Intro:
Introduction :
Verse 1: Bass Only
Couplet 1 : Basse uniquement
I'm so sorry I've
Je suis vraiment désolé d'avoir
been impossible
été impossible
I know So used to
Je sais, donc j'avais l'habitude
being on my own
être seul
living so reckless
vivre si imprudemment
Tell me what you
Dis-moi ce que tu
want me to do
veux que je fasse
I know you want
Je sais que tu veux
the best for me
le meilleur pour moi
and you And I
et toi et moi
hope you understand
j'espère que tu comprends
That I'm trying to
Que j'essaie de
cope I want to be
faire face, je veux être
something Give me
quelque chose, donne-moi
some more time and
encore un peu de temps et
you'll know Give me
tu sauras, donne-moi
some more time and
encore un peu de temps et
Bm E <-- Guitar Enters
Bm E <-- Guitare entre
I'll show you that
je vais te montrer ça
Chorus 1:
Chœur 1 :
I won't let
je ne laisserai pas
you down
tu es à terre
I won't let
je ne laisserai pas
you down
tu es à terre
No more oh
Pas plus oh
no I won't
non, je ne le ferai pas
let you down
te laisser tomber
I won't let
je ne laisserai pas
you down
tu es à terre
I won't let
je ne laisserai pas
you down
tu es à terre
No more oh
Pas plus oh
no I won't
non, je ne le ferai pas
let you down
te laisser tomber
You give me
Tu me donnes
Something to
Quelque chose à
live for
vivre pour
Something
Quelque chose
to die for
mourir pour
Something
Quelque chose
to hope for
espérer
Something
Quelque chose
to strive for
lutter pour
Verse 2: Bass Only
Couplet 2 : Basse uniquement
Same old story
Même vieille histoire
I'm irresponsible
je suis irresponsable
I know Don't want
Je sais, je ne veux pas
to end up on my own
finir seul
Feeling so helpless
Se sentir si impuissant
Tell me what you
Dis-moi ce que tu
want me to do
veux que je fasse
I only want the
Je veux seulement le
best for me and
le mieux pour moi et
you Give me hope
tu me donnes de l'espoir
Understand that
Comprenez que
I need your help
j'ai besoin de ton aide
If I'm going to
Si je vais
be something
être quelque chose
Just a little time
Juste un peu de temps
and you'll know
et tu sauras
A Bm E <-- Guitar Enters
A Bm E <-- Guitare entre
Just a little time
Juste un peu de temps
Chorus 2:
Chœur 2 :
I won't let
je ne laisserai pas
you down
tu es à terre
I won't let
je ne laisserai pas
you down
tu es à terre
No more oh
Pas plus oh
no I won't
non, je ne le ferai pas
let you down
te laisser tomber
I won't let
je ne laisserai pas
you down
tu es à terre
I won't let
je ne laisserai pas
you down
tu es à terre
No more oh
Pas plus oh
no I won't
non, je ne le ferai pas
let you down
te laisser tomber
You give me
Tu me donnes
Something to
Quelque chose à
live for
vivre pour
Something
Quelque chose
to die for
mourir pour
Something
Quelque chose
to hope for
espérer
Something
Quelque chose
to strive for
lutter pour
Guitar Solo:
Solo de guitare :
Verse 3: Bass Only
Couplet 3 : Basse uniquement
I'm so sorry I've
Je suis vraiment désolé d'avoir
been impossible
été impossible
I know So used to
Je sais, donc j'avais l'habitude
being on my own
être seul
Just a little time
Juste un peu de temps
and you'll know
et tu sauras
Just a little time
Juste un peu de temps
Chorus 3:
Chœur 3 :
I won't let
je ne laisserai pas
you down
tu es à terre
I won't let
je ne laisserai pas
you down
tu es à terre
No more oh
Pas plus oh
no I won't
non, je ne le ferai pas
let you down
te laisser tomber
I won't let
je ne laisserai pas
you down
tu es à terre
I won't let
je ne laisserai pas
you down
tu es à terre
No more oh
Pas plus oh
no I won't
non, je ne le ferai pas
let you down
te laisser tomber
You give me
Tu me donnes
Something to
Quelque chose à
live for
vivre pour
Something
Quelque chose
to die for
mourir pour
Something to
Quelque chose à
live for
vivre pour
Something
Quelque chose
to die for
mourir pour
Something
Quelque chose
to hope for
espérer
Something
Quelque chose
F#m(hold)
F#m(maintenir)
to strive for
lutter pour
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
