All About Us Liedtext Deutsche Übersetzung

Er ist wir – alles dreht sich um uns

by He Is We

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

He Is We All About Us

Title: All About Us
Titel: Alles über uns
Tempo = 86
Tempo = 86
Chords:
Akkorde:
Cadd9 - x32030 (just C will work fine, too)
Cadd9 - x32030 (nur C funktioniert auch gut)
D/F# - 20023x
D/F# – 20023x
ch /ch
ch /ch
Intro:
Einführung:
dd9
dd9
:
:
dd9
dd9
Take my hand, I'll teach you to dance.
Nimm meine Hand, ich bringe dir das Tanzen bei.
I'll spin you around, won't let you fall down.
Ich werde dich herumwirbeln und dich nicht fallen lassen.
Would you let me lead, you can step on my feet.
Würdest du mich führen lassen, kannst du mir auf die Füße treten.
Give it a try, it'll be alright.
Probieren Sie es aus, es wird gut.
egin strumming
Egin klimpert
:
:
The room's hush, hush,
Im Raum ist es still, still,
And now's our moment.
Und jetzt ist unser Moment.
Take it in, feel it all and hold it.
Nehmen Sie es auf, fühlen Sie alles und halten Sie es fest.
Eyes on you, eyes on me.
Augen auf dich, Augen auf mich.
We're doing this right.
Wir machen das richtig.
Cause lovers dance when they're feeling in love.
Denn Liebende tanzen, wenn sie sich verliebt fühlen.
Spotlight shinning, it's all about us.
Im Rampenlicht dreht sich alles um uns.
It's all... about us...
Es dreht sich alles... um uns...
And every heart in the room will melt,
Und jedes Herz im Raum wird schmelzen,
This is a feeling I've never felt but,
Das ist ein Gefühl, das ich noch nie gefühlt habe, aber
It's all... about us.
Es dreht sich alles... um uns.
Suddenly, I'm feeling brave.
Plötzlich fühle ich mich mutig.
ch /ch
ch /ch
Don't know what's got into me, why I feel this way.
Ich weiß nicht, was in mich gefahren ist, warum ich so fühle.
Can we dance, real slow?
Können wir tanzen, ganz langsam?
ch /ch
ch /ch
Can I hold you, real close?
Kann ich dich ganz nah halten?
The room's hush, hush,
Im Raum ist es still, still,
And now's our moment.
Und jetzt ist unser Moment.
Take it in, feel it all and hold it.
Nehmen Sie es auf, fühlen Sie alles und halten Sie es fest.
Eyes on you, eyes on me.
Augen auf dich, Augen auf mich.
We're doing this right.
Wir machen das richtig.
Cause lovers dance when they're feeling in love.
Denn Liebende tanzen, wenn sie sich verliebt fühlen.
Spotlight shinning, it's all about us.
Im Rampenlicht dreht sich alles um uns.
It's all... about us...
Es dreht sich alles... um uns...
And every heart in the room will melt,
Und jedes Herz im Raum wird schmelzen,
This is a feeling I've never felt but,
Das ist ein Gefühl, das ich noch nie gefühlt habe, aber
It's all... about us.
Es dreht sich alles... um uns.
Do you hear that, love?
Hörst du das, Liebling?
They're playing our song.
Sie spielen unser Lied.
Do you think we're ready?
Glaubst du, wir sind bereit?
Oh I'm really feeling it.
Oh, ich fühle es wirklich.
Do you hear that, love?
Hörst du das, Liebling?
Do you hear that, love?
Hörst du das, Liebling?
Do you hear that, love?
Hörst du das, Liebling?
They're playing our song.
Sie spielen unser Lied.
Do you think we're ready yet?
Glaubst du, wir sind schon bereit?
Oh I'm really feeling it.
Oh, ich fühle es wirklich.
Do you hear that, love?
Hörst du das, Liebling?
Do you hear that, love?
Hörst du das, Liebling?
Do you hear that, love? They're playing our song.
Hörst du das, Liebling? Sie spielen unser Lied.
Do you think we're ready, yet? Oh I'm really feeling it.
Glaubst du, wir sind schon bereit? Oh, ich fühle es wirklich.
Do you hear that, love?
Hörst du das, Liebling?
Do you hear that, love?
Hörst du das, Liebling?
Lovers dance when they're feeling in love.
Liebende tanzen, wenn sie sich verliebt fühlen.
Spotlight shinning, it's all about us.
Im Rampenlicht dreht sich alles um uns.
It's all...
Es ist alles...
Every heart in the room will melt,
Jedes Herz im Raum wird schmelzen,
This is a feeling I've never felt but,
Das ist ein Gefühl, das ich noch nie gefühlt habe, aber
It's all... about us.
Es dreht sich alles... um uns.
Cause lovers dance when they're feeling in love.
Denn Liebende tanzen, wenn sie sich verliebt fühlen.
Spotlight shinning, it's all about us.
Im Rampenlicht dreht sich alles um uns.
It's all...
Es ist alles...
(Every heart in the room will melt)
(Jedes Herz im Raum wird schmelzen)
This is a feeling I've never felt but,
Das ist ein Gefühl, das ich noch nie gefühlt habe, aber
It's all... It's all about us.
Es ist alles... Es dreht sich alles um uns.
For the part that begins "Do you hear that, love?,"
Für den Teil, der mit „Hörst du das, Liebling?“ beginnt,
I tabbed out what I think is being played in the lower register:
Ich habe herausgefunden, was meiner Meinung nach im unteren Register gespielt wird:
Q=quarter note
Q=Viertelnote
E=eight note
E=Achtnote
S=sixteenth note
S=Sechzehntelnote
Q.=dotted quarter note
Q.=punktierte Viertelnote
r =rest
r =Ruhe
Q. Q Q.
F. F F.
Q S Q S Q.
Q S Q S Q.
E E E S S S S Q.
E E E S S S S Q.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.