All About Us Letras Tradução em Português

Ele somos nós - tudo sobre nós

by He Is We

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

He Is We All About Us

Title: All About Us
Título: Tudo Sobre Nós
Tempo = 86
Tempo = 86
Chords:
Acordes:
Cadd9 - x32030 (just C will work fine, too)
Cadd9 - x32030 (apenas C também funcionará bem)
D/F# - 20023x
D/F# - 20023x
ch /ch
ch /ch
Intro:
Introdução:
dd9
dd9
:
:
dd9
dd9
Take my hand, I'll teach you to dance.
Pegue minha mão, vou te ensinar a dançar.
I'll spin you around, won't let you fall down.
Eu vou girar você, não vou deixar você cair.
Would you let me lead, you can step on my feet.
Você me deixaria liderar, você pode pisar em meus pés.
Give it a try, it'll be alright.
Experimente, vai ficar tudo bem.
egin strumming
começando a dedilhar
:
:
The room's hush, hush,
A sala está silenciosa, silenciosa,
And now's our moment.
E agora é o nosso momento.
Take it in, feel it all and hold it.
Absorva, sinta tudo e segure.
Eyes on you, eyes on me.
Olhos em você, olhos em mim.
We're doing this right.
Estamos fazendo isso direito.
Cause lovers dance when they're feeling in love.
Porque os amantes dançam quando estão apaixonados.
Spotlight shinning, it's all about us.
Holofotes brilhando, é tudo sobre nós.
It's all... about us...
É tudo... sobre nós...
And every heart in the room will melt,
E todos os corações na sala derreterão,
This is a feeling I've never felt but,
Este é um sentimento que nunca senti, mas,
It's all... about us.
É tudo... sobre nós.
Suddenly, I'm feeling brave.
De repente, estou me sentindo corajoso.
ch /ch
ch /ch
Don't know what's got into me, why I feel this way.
Não sei o que deu em mim, por que me sinto assim.
Can we dance, real slow?
Podemos dançar bem devagar?
ch /ch
ch /ch
Can I hold you, real close?
Posso te abraçar bem perto?
The room's hush, hush,
A sala está silenciosa, silenciosa,
And now's our moment.
E agora é o nosso momento.
Take it in, feel it all and hold it.
Absorva, sinta tudo e segure.
Eyes on you, eyes on me.
Olhos em você, olhos em mim.
We're doing this right.
Estamos fazendo isso direito.
Cause lovers dance when they're feeling in love.
Porque os amantes dançam quando estão apaixonados.
Spotlight shinning, it's all about us.
Holofotes brilhando, é tudo sobre nós.
It's all... about us...
É tudo... sobre nós...
And every heart in the room will melt,
E todos os corações na sala derreterão,
This is a feeling I've never felt but,
Este é um sentimento que nunca senti, mas,
It's all... about us.
É tudo... sobre nós.
Do you hear that, love?
Você ouviu isso, amor?
They're playing our song.
Eles estão tocando nossa música.
Do you think we're ready?
Você acha que estamos prontos?
Oh I'm really feeling it.
Ah, estou realmente sentindo isso.
Do you hear that, love?
Você ouviu isso, amor?
Do you hear that, love?
Você ouviu isso, amor?
Do you hear that, love?
Você ouviu isso, amor?
They're playing our song.
Eles estão tocando nossa música.
Do you think we're ready yet?
Você acha que já estamos prontos?
Oh I'm really feeling it.
Ah, estou realmente sentindo isso.
Do you hear that, love?
Você ouviu isso, amor?
Do you hear that, love?
Você ouviu isso, amor?
Do you hear that, love? They're playing our song.
Você ouviu isso, amor? Eles estão tocando nossa música.
Do you think we're ready, yet? Oh I'm really feeling it.
Você acha que já estamos prontos? Ah, estou realmente sentindo isso.
Do you hear that, love?
Você ouviu isso, amor?
Do you hear that, love?
Você ouviu isso, amor?
Lovers dance when they're feeling in love.
Os amantes dançam quando estão apaixonados.
Spotlight shinning, it's all about us.
Holofotes brilhando, é tudo sobre nós.
It's all...
É tudo...
Every heart in the room will melt,
Cada coração na sala vai derreter,
This is a feeling I've never felt but,
Este é um sentimento que nunca senti, mas,
It's all... about us.
É tudo... sobre nós.
Cause lovers dance when they're feeling in love.
Porque os amantes dançam quando estão apaixonados.
Spotlight shinning, it's all about us.
Holofotes brilhando, é tudo sobre nós.
It's all...
É tudo...
(Every heart in the room will melt)
(Todos os corações na sala vão derreter)
This is a feeling I've never felt but,
Este é um sentimento que nunca senti, mas,
It's all... It's all about us.
É tudo... É tudo sobre nós.
For the part that begins "Do you hear that, love?,"
Para a parte que começa com "Você ouviu isso, amor?"
I tabbed out what I think is being played in the lower register:
Eu marquei o que acho que está sendo tocado no registro mais grave:
Q=quarter note
Q = semínima
E=eight note
E = oito notas
S=sixteenth note
S = semicolcheia
Q.=dotted quarter note
Q. = semínima pontilhada
r =rest
r = descanso
Q. Q Q.
P. Q. Q.
Q S Q S Q.
Q S Q S Q.
E E E S S S S Q.
E E E S S S Q.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.