Nowhere Fast Liedtext Deutsche Übersetzung
Head Automatica – Nirgendwo schnell
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I Couldnt find this song in any page of chords & tabs, anywhere in the internet,
Ich konnte dieses Lied auf keiner Seite mit Akkorden und Tabs finden, nirgendwo im Internet.
so I have to make it!!! This is all My work, Enjoy!
also muss ich es schaffen!!! Das ist alles meine Arbeit, viel Spaß!
Fire Inc Nowhere fast
Fire Inc Nirgendwo schnell
e ------------------------------------------------]
e ------------------------------------------------]
b ------------------------------------------------]
b ------------------------------------------------]
g ------------------------------------------------]
g ------------------------------------------------]
d ------4--------------------4-------7~6----------]
d ------4-----4-------7~6----------]
a ----4---7-6~7-7-7~6-4----4---7-6~7-----7--------]
a ----4---7-6~7-7-7~6-4----4---7-6~7-----7--------]
E ------------------------------------------------] (X2 C#5 X2)
E ------------------------------------------------] (X2 C#5 X2)
Laying in your bed and on a Saturday night
Im Bett liegend und an einem Samstagabend
You're sweating buckets and it's not even hot.
Du schwitzt wahnsinnig und es ist noch nicht einmal heiß.
Cause your brain has got the message and it's sending it out
Denn Ihr Gehirn hat die Botschaft empfangen und sendet sie weiter
To every bone and every muscle you got.
Auf jeden Knochen und jeden Muskel, den du hast.
You got so many dreams that you don't know where to put them
Du hast so viele Träume, dass du nicht weißt, wo du sie unterbringen sollst
So you better turn a few of them loose.
Also lassen Sie besser ein paar davon los.
Your body has got a feeling that it's starting to rust
Ihr Körper hat das Gefühl, dass er anfängt zu rosten
You gotta remedy it to put it to use.
Man muss Abhilfe schaffen, um es nutzen zu können.
And I don't know how I ever thought that I could make it all alone
Und ich weiß nicht, wie ich jemals gedacht habe, dass ich es ganz alleine schaffen könnte
When you only make better and it better be tonight
Wenn du es nur besser machst und es besser ist, heute Abend zu sein
And we'll fly away on those angel wings that grow from your daddy's car
Und wir werden auf den Engelsflügeln davonfliegen, die aus dem Auto deines Vaters wachsen
We'll be there for you tonight
Wir sind heute Abend für Sie da
I'll be there for you tonight
Ich werde heute Abend für dich da sein
And if you don't have anywhere to go
Und wenn Sie nirgendwo hingehen können
You go down on the pedal and you're ready to roll
Sie treten aufs Pedal und schon kann es losgehen
And even if you don't have anywhere to go
Und selbst wenn Sie nirgendwo hingehen können
You go down on the pedal and you're ready to roll
Sie treten aufs Pedal und schon kann es losgehen
And your speed is all you'll ever need, all you'll ever need to know
Und Ihre Geschwindigkeit ist alles, was Sie jemals brauchen werden, alles, was Sie jemals wissen müssen
Darling! Darling!
Liebling! Schatz!
C# A B5 E5 (Sometimes E and others Em)
C# A B5 E5 (Manchmal E und andere Em)
You and me we're goin' nowhere slowly
Du und ich, wir gehen langsam nirgendwo hin
And we gonna get away from the past
Und wir werden der Vergangenheit entkommen
There's nothin' wrong with goin' nowhere baby
Es ist nichts Falsches daran, nirgendwohin zu gehen, Baby
But we should be goin' nowhere fast
Aber wir sollten schnell nirgendwo hingehen
Everybody's goin' nowhere slowly
Alle gehen langsam nirgendwo hin
They're only fighting for the chance to be last
Sie kämpfen nur um die Chance, Letzter zu werden
There's nothin' wrong with goin' nowhere baby
Es ist nichts Falsches daran, nirgendwohin zu gehen, Baby
But we should be goin' nowhere fast
Aber wir sollten schnell nirgendwo hingehen
It's so much better goin' nowhere fast
Es ist so viel besser, schnell nirgendwohin zu kommen
e ------------------------------------------------]
e ------------------------------------------------]
b ------------------------------------------------]
b ------------------------------------------------]
g ------------------------------------------------]
g ------------------------------------------------]
d ------4--------------------4-------7~6----------]
d ------4-----4-------7~6----------]
a ----4---7-6~7-7-7~6-4----4---7-6~7-----7--------]
a ----4---7-6~7-7-7~6-4----4---7-6~7-----7--------]
E ------------------------------------------------] X2
E ------------------------------------------------] X2
Stalking in the shadows by the light of the moon
Im Licht des Mondes durch die Schatten schlendern
It's like a prison and the night is a cell
Es ist wie ein Gefängnis und die Nacht ist eine Zelle
Going' anywhere has gotta be heaven tonight
Heute Abend irgendwohin zu gehen, muss der Himmel sein
'Cos staying here has gotta be hell
Denn hier zu bleiben muss die Hölle sein
You're dying in the city like a fire on the water
Du stirbst in der Stadt wie ein Feuer auf dem Wasser
Let's go running on the back of the wind
Lass uns im Rücken des Windes laufen
There's got to be some action on the face of the earth
Es muss etwas auf der Erde passieren
And I gotta see your face once again
Und ich muss dein Gesicht noch einmal sehen
And I don't know where I am or got the bright idea that I was cool
Und ich weiß nicht, wo ich bin oder auf die gute Idee gekommen bin, dass ich cool sei
So alone and independent but I'm depending on you now
So allein und unabhängig, aber jetzt bin ich auf dich angewiesen
And you'll always be the only thing that I just can't live without
Und du wirst immer das Einzige sein, ohne das ich einfach nicht leben kann
And I'm out for you tonight
Und ich bin heute Abend für dich da
I'm coming out for you tonight
Ich komme heute Abend für dich raus
And if you don't have anywhere to go
Und wenn Sie nirgendwo hingehen können
You go down on the pedal and you're ready to roll
Sie treten aufs Pedal und schon kann es losgehen
And even if you don't have anywhere to go
Und selbst wenn Sie nirgendwo hingehen können
You go down on the pedal and you're ready to roll
Sie treten aufs Pedal und schon kann es losgehen
And your speed is all you'll ever need, all you'll ever need to know
Und Ihre Geschwindigkeit ist alles, was Sie jemals brauchen werden, alles, was Sie jemals wissen müssen
Darling! Darling!
Liebling! Schatz!
C# A B5 E5 (Sometimes E and others Em)
C# A B5 E5 (Manchmal E und andere Em)
You and me we're goin' nowhere slowly
Du und ich, wir gehen langsam nirgendwo hin
And we gonna get away from the past
Und wir werden der Vergangenheit entkommen
There's nothin' wrong with goin' nowhere baby
Es ist nichts Falsches daran, nirgendwohin zu gehen, Baby
But we should be goin' nowhere fast
Aber wir sollten schnell nirgendwo hingehen
Everybody's goin' nowhere slowly
Alle gehen langsam nirgendwo hin
They're only fighting for the chance to be last
Sie kämpfen nur um die Chance, Letzter zu werden
There's nothin' wrong with goin' nowhere baby
Es ist nichts Falsches daran, nirgendwohin zu gehen, Baby
But we should be goin' nowhere fast
Aber wir sollten schnell nirgendwo hingehen
It's so much better goin' nowhere fast
Es ist so viel besser, schnell nirgendwohin zu kommen
e ------------------------------------------------]
e ------------------------------------------------]
b ------------------------------------------------]
b ------------------------------------------------]
g ------------------------------------------------]
g ------------------------------------------------]
d ------4--------------------4-------7~6----------]
d ------4-----4-------7~6----------]
a ----4---7-6~7-7-7~6-4----4---7-6~7-----7--------]
a ----4---7-6~7-7-7~6-4----4---7-6~7-----7--------]
E ------------------------------------------------] X1 (& AT ENDING)
E ------------------------------------------------] X1 (& AM ENDE)
Godspeed! Godspeed! Godspeed! Speed us away!
Viel Glück! Viel Glück! Viel Glück! Beschleunigen Sie uns!
From: "Streets of Fire".
Aus: „Streets of Fire“.
http://en.wikipedia.org/wiki/Fire_Inc.
http://en.wikipedia.org/wiki/Fire_Inc.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.