Nowhere Fast Paroles Traduction Française
Head Automatica - Nulle part rapide
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I Couldnt find this song in any page of chords & tabs, anywhere in the internet,
Je n'ai trouvé cette chanson dans aucune page d'accords et de tablatures, nulle part sur Internet,
so I have to make it!!! This is all My work, Enjoy!
donc je dois y arriver !!! C'est tout mon travail, profitez-en !
Fire Inc Nowhere fast
Fire Inc Nulle part rapide
e ------------------------------------------------]
e ------------------------------------------------]
b ------------------------------------------------]
b ------------------------------------------------]
g ------------------------------------------------]
g ------------------------------------------------]
d ------4--------------------4-------7~6----------]
d ------4------------------------4-------7~6--------------]
a ----4---7-6~7-7-7~6-4----4---7-6~7-----7--------]
a ----4---7-6~7-7-7~6-4----4---7-6~7-----7--------]
E ------------------------------------------------] (X2 C#5 X2)
E ------------------------------------------------] (X2 C#5 X2)
Laying in your bed and on a Saturday night
Allongé dans ton lit et un samedi soir
You're sweating buckets and it's not even hot.
Vous transpirez à flots et il ne fait même pas chaud.
Cause your brain has got the message and it's sending it out
Parce que ton cerveau a reçu le message et il l'envoie
To every bone and every muscle you got.
À chaque os et à chaque muscle que vous avez.
You got so many dreams that you don't know where to put them
Tu as tellement de rêves que tu ne sais pas où les mettre
So you better turn a few of them loose.
Alors tu ferais mieux d’en lâcher quelques-uns.
Your body has got a feeling that it's starting to rust
Ton corps a l'impression qu'il commence à rouiller
You gotta remedy it to put it to use.
Il faut y remédier pour l'utiliser.
And I don't know how I ever thought that I could make it all alone
Et je ne sais pas comment j'ai pu penser que je pourrais y arriver tout seul
When you only make better and it better be tonight
Quand tu ne fais que t'améliorer et qu'il vaut mieux que ce soit ce soir
And we'll fly away on those angel wings that grow from your daddy's car
Et nous nous envolerons sur ces ailes d'ange qui poussent depuis la voiture de ton papa
We'll be there for you tonight
Nous serons là pour vous ce soir
I'll be there for you tonight
Je serai là pour toi ce soir
And if you don't have anywhere to go
Et si tu n'as nulle part où aller
You go down on the pedal and you're ready to roll
Tu descends sur la pédale et tu es prêt à rouler
And even if you don't have anywhere to go
Et même si tu n'as nulle part où aller
You go down on the pedal and you're ready to roll
Tu descends sur la pédale et tu es prêt à rouler
And your speed is all you'll ever need, all you'll ever need to know
Et ta vitesse est tout ce dont tu auras besoin, tout ce que tu auras besoin de savoir
Darling! Darling!
Chéri! Chéri!
C# A B5 E5 (Sometimes E and others Em)
C# A B5 E5 (Parfois E et d'autres Em)
You and me we're goin' nowhere slowly
Toi et moi, nous n'allons nulle part lentement
And we gonna get away from the past
Et nous allons nous éloigner du passé
There's nothin' wrong with goin' nowhere baby
Il n'y a rien de mal à aller nulle part bébé
But we should be goin' nowhere fast
Mais nous ne devrions aller nulle part rapidement
Everybody's goin' nowhere slowly
Tout le monde ne va nulle part lentement
They're only fighting for the chance to be last
Ils se battent seulement pour avoir la chance d'être les derniers
There's nothin' wrong with goin' nowhere baby
Il n'y a rien de mal à aller nulle part bébé
But we should be goin' nowhere fast
Mais nous ne devrions aller nulle part rapidement
It's so much better goin' nowhere fast
C'est tellement mieux d'aller nulle part vite
e ------------------------------------------------]
e ------------------------------------------------]
b ------------------------------------------------]
b ------------------------------------------------]
g ------------------------------------------------]
g ------------------------------------------------]
d ------4--------------------4-------7~6----------]
d ------4------------------------4-------7~6--------------]
a ----4---7-6~7-7-7~6-4----4---7-6~7-----7--------]
a ----4---7-6~7-7-7~6-4----4---7-6~7-----7--------]
E ------------------------------------------------] X2
E ------------------------------------------------] X2
Stalking in the shadows by the light of the moon
Traquer dans l'ombre à la lumière de la lune
It's like a prison and the night is a cell
C'est comme une prison et la nuit est une cellule
Going' anywhere has gotta be heaven tonight
Aller n'importe où doit être le paradis ce soir
'Cos staying here has gotta be hell
Parce que rester ici doit être un enfer
You're dying in the city like a fire on the water
Tu meurs en ville comme un feu sur l'eau
Let's go running on the back of the wind
Allons courir sur le dos du vent
There's got to be some action on the face of the earth
Il doit y avoir une action sur la face de la terre
And I gotta see your face once again
Et je dois revoir ton visage
And I don't know where I am or got the bright idea that I was cool
Et je ne sais pas où je suis ni où j'ai eu la brillante idée que j'étais cool
So alone and independent but I'm depending on you now
Si seul et indépendant mais je dépends de toi maintenant
And you'll always be the only thing that I just can't live without
Et tu seras toujours la seule chose sans laquelle je ne peux pas vivre
And I'm out for you tonight
Et je suis dehors pour toi ce soir
I'm coming out for you tonight
Je sors pour toi ce soir
And if you don't have anywhere to go
Et si tu n'as nulle part où aller
You go down on the pedal and you're ready to roll
Tu descends sur la pédale et tu es prêt à rouler
And even if you don't have anywhere to go
Et même si tu n'as nulle part où aller
You go down on the pedal and you're ready to roll
Tu descends sur la pédale et tu es prêt à rouler
And your speed is all you'll ever need, all you'll ever need to know
Et ta vitesse est tout ce dont tu auras besoin, tout ce que tu auras besoin de savoir
Darling! Darling!
Chéri! Chéri!
C# A B5 E5 (Sometimes E and others Em)
C# A B5 E5 (Parfois E et d'autres Em)
You and me we're goin' nowhere slowly
Toi et moi, nous n'allons nulle part lentement
And we gonna get away from the past
Et nous allons nous éloigner du passé
There's nothin' wrong with goin' nowhere baby
Il n'y a rien de mal à aller nulle part bébé
But we should be goin' nowhere fast
Mais nous ne devrions aller nulle part rapidement
Everybody's goin' nowhere slowly
Tout le monde ne va nulle part lentement
They're only fighting for the chance to be last
Ils se battent seulement pour avoir la chance d'être les derniers
There's nothin' wrong with goin' nowhere baby
Il n'y a rien de mal à aller nulle part bébé
But we should be goin' nowhere fast
Mais nous ne devrions aller nulle part rapidement
It's so much better goin' nowhere fast
C'est tellement mieux d'aller nulle part vite
e ------------------------------------------------]
e ------------------------------------------------]
b ------------------------------------------------]
b ------------------------------------------------]
g ------------------------------------------------]
g ------------------------------------------------]
d ------4--------------------4-------7~6----------]
d ------4------------------------4-------7~6--------------]
a ----4---7-6~7-7-7~6-4----4---7-6~7-----7--------]
a ----4---7-6~7-7-7~6-4----4---7-6~7-----7--------]
E ------------------------------------------------] X1 (& AT ENDING)
E ------------------------------------------------] X1 (& À LA FIN)
Godspeed! Godspeed! Godspeed! Speed us away!
Bonne chance ! Bonne chance ! Bonne chance ! Fais-nous vite fuir !
From: "Streets of Fire".
Extrait de : "Rues de feu".
http://en.wikipedia.org/wiki/Fire_Inc.
http://en.wikipedia.org/wiki/Fire_Inc.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.