TV Songtekst Nederlandse Vertaling
Koplampen - televisie
by Headlights
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Headlights ~ TV
Koplampen ~ TV
http://www.headlightsmusic.com
http://www.headlightsmusic.com
I *adore* this song. I know this isn't 100% accurate (I'm crap at working out riffs) but
Ik *aanbid* dit liedje. Ik weet dat dit niet 100% accuraat is (ik ben slecht in het uitwerken van riffs), maar
a decent start, hopefully someone else can do a better job. I really hope Headlights
een goede start, hopelijk kan iemand anders het beter doen. Ik hoop echt dat Koplampen
it big, they're excellent.
het is groot, ze zijn uitstekend.
Chords:
Akkoorden:
F#
F#
Bbm or
Bm of
B or
B of
Those are the actual chords, though I think when they're actually played (only in the
Dat zijn de daadwerkelijke akkoorden, hoewel ik denk dat wanneer ze daadwerkelijk worden gespeeld (alleen in de
it's just the lowest 3/4 strings. Doesn't really matter. After the intro, the chords are
het zijn gewoon de laagste 3/4 snaren. Het maakt niet echt uit. Na de intro volgen de akkoorden
by the piano instead of the guitar. I've done my best with the lyrics, they're far from clear.
op de piano in plaats van op de gitaar. Ik heb mijn best gedaan met de teksten, ze zijn verre van duidelijk.
The riff obviously doesn't have to be played all on the low E string but I think it
De riff hoeft uiteraard niet helemaal op de lage E-snaar te worden gespeeld, maar ik denk van wel
better if you have the slide, which you don't get if you play the F note on the A string.
beter als je de slide hebt, die je niet krijgt als je de F-noot op de A-snaar speelt.
I have a slight suspicion the chords change in the chorus/break bit, but I'm not sure
Ik heb een klein vermoeden dat de akkoorden veranderen in het refrein/break-bit, maar ik weet het niet zeker
the ones from the verse fit fine.
die uit het vers passen prima.
Riff (repeated in chorus'):
Riff (herhaald in refrein):
Intro: F# - Bbm - Ebm - B x2 Riff over the top and quicker rhythm second time
Intro: F# - Bbm - Ebm - B x2 Riff over the top en sneller ritme tweede keer
Verse:
Vers:
You couldn't wake by the morning we'll try,
Je kon niet wakker worden tegen de ochtend dat we het proberen,
To feel so good but your day blew up,
Om je zo goed te voelen, maar je dag ontplofte,
And it feels so right to stop you from crying,
En het voelt zo goed om te voorkomen dat je huilt,
In the hurt of night I'll stop you from crying,
In de pijn van de nacht zal ik voorkomen dat je huilt,
I couldn't take up more space in my mind,
Ik kon niet meer ruimte innemen in mijn gedachten,
If there's a backdoor it isn't easy to find,
Als er een achterdeur is, is deze niet gemakkelijk te vinden,
'Cause I've often called, I'm so self-indulgent,
Omdat ik vaak heb gebeld, ben ik zo genotzuchtig,
We need our war, to clean up is selfish,
We hebben onze oorlog nodig, opruimen is egoïstisch,
Break: Riff x2 (F# Abm Ebm B x2, quicker rhythm)
Pauze: Riff x2 (F# Abm Ebm B x2, sneller ritme)
So can you tell me that you feel the same,
Dus kun je me vertellen dat je hetzelfde voelt,
And you stare at all the faces full of so much shame,
En je staart naar alle gezichten vol schaamte,
And there's a view to the heart that's torn us apart,
En er is een blik op het hart die ons verscheurd heeft,
And you can live your life, you keep up your lying,
En je kunt je leven leiden, je blijft liegen
Chorus: (Riff x2, chord rhythm same as in the break)
Refrein: (Riff x2, akkoordritme hetzelfde als in de pauze)
I can't stand to watch the TV,
Ik kan er niet tegen om tv te kijken,
The liars and the girls keep staring at me
De leugenaars en de meisjes blijven naar mij staren
And the boys and the girls and they tell you they're free,
En de jongens en de meisjes en ze vertellen je dat ze vrij zijn
Grow up to destroy everything they see,
Groei op om alles wat ze zien te vernietigen,
F# Abm Ebm B x2
F# Abm Ebm B x2
Chorus (without riff)
Koor (zonder riff)
Outro: Same as the break, end on F#
Outro: Hetzelfde als de break, eindigend op F#
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.