Three Angels Songtekst Nederlandse Vertaling
Grafstenen - Drie engelen
by Headstones
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
intro: D G C G C D
intro: D G C G C D
Three angels settin a table for me tonight
Drie engelen dekken vanavond een tafel voor mij
They know my face, they set a place and it's for me tonight
Ze kennen mijn gezicht, ze hebben een plek afgesproken en die is vanavond voor mij
Well I can't disappoint em, I guess I'll join em,
Nou, ik kan ze niet teleurstellen, ik denk dat ik me bij ze aansluit,
They been waitin on me forever
Ze wachten al een eeuwigheid op mij
And I been down, on earth and in this town
En ik ben op aarde en in deze stad geweest
And I swear there's gotta be something better
En ik zweer dat er iets beters moet zijn
(intro x 2)
(inleiding x 2)
New suit, and a new tie, a real nice service for me when I die.
Nieuw pak en een nieuwe stropdas, een hele mooie service voor mij als ik sterf.
D G C G C D(hold)
D G C G C D(vasthouden)
New suit, cufflinks, and a new tie, a real nice service for me when i die.
Nieuw pak, manchetknopen en een nieuwe stropdas, een hele mooie service voor mij als ik sterf.
Well that's the thing about livin,
Nou, dat is het ding over leven,
When ya get there, you're seldom forgiven.
Als je daar aankomt, wordt je zelden vergeven.
And all your best friends are people that you just met.
En al je beste vrienden zijn mensen die je net hebt ontmoet.
You can take em or you leave em,
Je kunt ze nemen of je laat ze staan,
Well they're sittin in this barroom,
Nou, ze zitten in deze bar,
And I guess that beats the hell outta,
En ik denk dat dat verdomd verpletterend is,
loneliness, sweet lonliness, sweet lonliness.
eenzaamheid, zoete eenzaamheid, zoete eenzaamheid.
They say ya gave it, gave it all away,
Ze zeggen dat je het gaf, alles weggaf
Well you got nothin, nothin left to trade.
Nou, je hebt niets, niets meer om te ruilen.
I hear you sayin, I gave it all away,
Ik hoor je zeggen: ik heb het allemaal weggegeven,
A Em G A (hold)
A Em G A (vasthouden)
you've got nothin, nothin left to trade.
Je hebt niets, niets meer om te ruilen.
(same pattern as first verse)
(hetzelfde patroon als het eerste couplet)
We're the type, we live and learn, scatter my ashes then you smash the urn.
Wij zijn het type, we leven en leren, strooi mijn as uit en dan sla jij de urn kapot.
Into a broken room, with 25 doors that you can open.
In een kapotte kamer, met 25 deuren die je kunt openen.
And each time you open one, the other 24, they're explodin, explodin.
En elke keer dat je er één opent, de andere 24, exploderen ze, exploderen ze.
(same as above)
(hetzelfde als hierboven)
That's the thing about livin, when you get there you take what you're given
Dat is het leuke van leven: als je daar aankomt, neem je wat je wordt gegeven
And all your best friends are people you just met.
En al je beste vrienden zijn mensen die je net hebt ontmoet.
You can take em or you leave em, they're sittin in this barroom,
Je kunt ze meenemen of laten, ze zitten in deze bar,
but I guess that beats the hell outta lonliness,
maar ik denk dat dat de eenzaamheid verdringt,
sweet lonliness, sweet lonliness, sweet
lieve eenzaamheid, lieve eenzaamheid, lief
New suit, new tie, a real nice service for me when I die.
Nieuw pak, nieuwe stropdas, een hele mooie service voor mij als ik sterf.
(Any comments to jkerr@harley.fcmr.forestry.ca)
(Eventuele opmerkingen naar jkerr@harley.fcmr.forestry.ca)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
