Alone كلمات أغنية ترجمة عربية
القلب - وحده
by Heart
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: CRD:Alone by Heart
الموضوع: CRD: وحده عن ظهر قلب
Date: Fri, 15 Sep 95 20:00:47 +0100
التاريخ: الجمعة، 15 سبتمبر 95 20:00:47 +0100
I saw someone requested some help with this a while back, so here goes;
لقد رأيت شخصًا طلب بعض المساعدة في هذا الأمر منذ فترة، لذا إليك ما يلي؛
Alone.
وحيد.
Recorded by Heart.
مسجلة بالقلب.
I hear the ticking of the clock, I'm lying here the room's pitch dark
أسمع صوت دقات الساعة، وأنا مستلقي هنا في ظلام دامس في الغرفة
I wonder where you are tonight, no answer on your telephone
أتساءل أين أنت الليلة، لا يوجد رد على هاتفك
And the night goes by so very slow
والليل يمر ببطء شديد
Oh I hope that it won't end so
أوه آمل أن لا ينتهي الأمر هكذا
All alone
كل وحده
Till now, I always got by on my own
حتى الآن، كنت أتعامل دائمًا بمفردي
I never really cared until I met you
لم أهتم حقًا حتى التقيت بك
M
م
And now it chills me to the bone
والآن يبردني حتى العظم
How do I get you alone
كيف سأحصل عليك وحدك
How do I get you alone
كيف سأحصل عليك وحدك
You don't know how long I have wanted to touch your lips and hold
أنت لا تعرف كم من الوقت أردت أن ألمس شفتيك وأمسك بها
you tight
أنت ضيق
You don't know how long I have waited, and I was gonna tell you tonight
أنت لا تعرف كم من الوقت انتظرت، وكنت سأخبرك الليلة
But the secret is still my own
ولكن السر لا يزال خاصا بي
And my love for you is still unknown
وحبي لك لا يزال مجهولا
All alone
كل وحده
Till now, I always got by on my own
حتى الآن، كنت أتعامل دائمًا بمفردي
etc
إلخ
Solo: Use Chorus chords
منفرد: استخدم أوتار الكورس
Repeat first verse?
كرر الآية الأولى؟
Chorus and fade/quit
جوقة وتتلاشى / إنهاء
Something like that anyway.
شيء من هذا القبيل على أي حال.
I know I've changed the key slightly from the album to accommodate my
أعلم أنني قمت بتغيير المفتاح قليلاً من الألبوم ليناسب مفتاحي
singer's voice, but can't remember if I moved it up or down a tone or two
صوت المغني، ولكن لا أستطيع أن أتذكر إذا قمت بتحريكه لأعلى أو لأسفل نغمة أو اثنتين
Sorry.....
آسف .....
Good luck anyway
حظا سعيدا على أي حال
|\ic |\ell\/ ric@achenar.demon.co.uk
|\ic |\ell\/ ric@achenar.demon.co.uk
>From : skywalker..01@infonie.fr
>من: skywalker..01@infonie.fr
Subject: CRD:Alone by Heart
الموضوع: CRD: وحده عن ظهر قلب
Date: Wed, 25 Dec 96. 18H00.
التاريخ: الأربعاء 25 ديسمبر 96. الساعة 18:00.
ALONE
وحده
Recorded by Heart.
مسجلة بالقلب.
Intro :
مقدمة :
I hear the ticking of the clock, I'm lying here the room's pitch dark
أسمع صوت دقات الساعة، وأنا مستلقي هنا في ظلام دامس في الغرفة
I wonder where you are tonight, no answer on your telephone
أتساءل أين أنت الليلة، لا يوجد رد على هاتفك
And the night goes by so very slow
والليل يمر ببطء شديد
()s4
()س4
Oh I hope that it won't end so...
أوه، أتمنى أن لا ينتهي الأمر هكذا...
All alone
كل وحده
>Till now, I always got by on my own
> حتى الآن، كنت أتعامل دائمًا بمفردي
>I never really cared until I met you
> لم أهتم أبدًا حتى التقيت بك
>And now it chills me to the bone
> والآن يقشعر بدني حتى العظم
>How do I get you alone
> كيف أجعلك وحدك؟
M
م
>How do I get you alone
> كيف أجعلك وحدك؟
You don't know how long I have wanted,
أنت لا تعرف كم من الوقت أردت،
to touch your lips and hold you tight.
للمس شفتيك وضمك بقوة.
You don't know how long I have waited,
أنت لا تعرف كم من الوقت انتظرت،
and I was gonna tell you tonight.
وكنت سأخبرك الليلة.
G D/F# Em(7?) D
G D/F # Em(7؟) د
But the secret is still my own,
لكن السر لا يزال خاصا بي
G D/F# Em(7?) Asus4 (A)
G D/F# Em(7؟) Asus4 (A)
And my love for you is still unknown
وحبي لك لا يزال مجهولا
All alone
كل وحده
Break
استراحة
Ohoooooo....
اهووووو....
>Refrain Reapeat
> الامتناع عن التكرار
D/F# D/E D D7/C (The Bass line is correct, but chords?)
D/F# D/E D D7/C (خط الجهير صحيح، لكن الأوتار؟)
>How do I get you alone
> كيف أجعلك وحدك؟
>How do I get you alone
> كيف أجعلك وحدك؟
Oh Lord ....
يا رب ....
Oh Lord...
يا رب...
Quit :
إنهاء :
Let The Force be with You...
فلتكن القوة معك...
skywalker..01@infonie.fr
skywalker..01@infonie.fr
Contact :
الاتصال :
Thanks for ric@achenar.demon.co.uk And his help...
شكرًا لـ ric@achenar.demon.co.uk ومساعدته...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.