Hey You Paroles Traduction Française
Coeur - Hé toi
by Heart
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Track: Hey You
Piste : Salut toi
performed live. Throughout the song you can play an Asus4 after every A chord to
joué en direct. Tout au long de la chanson, vous pouvez jouer un Asus4 après chaque accord A pour
replicate Nancy's auto harp sound*****
reproduire le son de la harpe automatique de Nancy *****
Intro: A
Introduction : A
You've been down this lonely
Tu as été si seul
You have kissed the face of sorrow
Tu as embrassé le visage du chagrin
You have bought what you've been sold
Vous avez acheté ce qu'on vous a vendu
But you still will buy tomorrow
Mais tu achèteras quand même demain
You are one of a kind
Tu es unique en ton genre
You are some kinda fine
Tu es plutôt bien
Hey You
Salut toi
(Hey You)
(Hé toi)
Until the heavens and the stars Refuse to shine
Jusqu'à ce que les cieux et les étoiles refusent de briller
(Hey You)
(Hé toi)
Until the drakness and the light decide to rhyme
Jusqu'à ce que l'obscurité et la lumière décident de rimer
(Hey You)
(Hé toi)
Until forever and a day run out of time
Jusqu'à ce qu'une éternité et un jour manquent de temps
Hey
Hé
Swear by my September stars
Je ne jure que par mes étoiles de septembre
I will go where you are going
J'irai où tu vas
Forever's never very far
L'éternité n'est jamais très loin
As my love is overflowing
Comme mon amour déborde
With your cards up in your sleeve
Avec vos cartes dans votre manche
Did you fumble with your keys?
Avez-vous tâtonné avec vos clés ?
Hey You
Salut toi
(Hey You)
(Hé toi)
Until the heavens and the stars refuse to shine
Jusqu'à ce que les cieux et les étoiles refusent de briller
(Hey You)
(Hé toi)
Until the drakness and the light decide to rhyme
Jusqu'à ce que l'obscurité et la lumière décident de rimer
(Hey You)
(Hé toi)
Until forever and a day run out of time
Jusqu'à ce qu'une éternité et un jour manquent de temps
Hey
Hé
Na na na..............................
Na na na.................................
E A F#m F#7 sus4 (X4)
E LA F#m F#7 sus4 (X4)
The chilly wind of wanderlust
Le vent froid de l'envie de voyager
I've been out for so long
Je suis absent depuis si longtemps
Choking on the diamond dust
S'étouffer avec la poussière de diamant
And the symphony is gone, gone
Et la symphonie est partie, partie
Are you tangled in the trees?
Êtes-vous emmêlé dans les arbres ?
Did it bring you to your knees?
Est-ce que cela vous a mis à genoux ?
Have you had enough of me?
As-tu assez de moi ?
Hey You
Salut toi
Na na na????????????..
Na na na????????????..
E A F#m F#7 sus4 (X8)
E LA F#m F#7 sus4 (X8)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
