In Walks the Night Letra Traducción al Español

Corazón - En Camina la Noche

by Heart

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Heart In Walks the Night

INTRO: (xxx324) F# (xxx322)
INTRODUCCIÓN: (xxx324) F# (xxx322)
The night is falling like an angel on your memory
La noche va cayendo como un ángel en tu memoria.
And we are well acquainted
Y nos conocemos bien
We are sworn enemies
Somos enemigos jurados
And the lonely beating of my heart tonight is only one more thing
Y el latido solitario de mi corazón esta noche es sólo una cosa más
I gotta fight
tengo que pelear
Well I think about you baby, days of heaven that we had
Bueno, pienso en ti bebé, días de cielo que tuvimos
Then I get to thinking maybe, maybe too much thinking's bad
Entonces me pongo a pensar que tal vez, tal vez pensar demasiado sea malo
Well, my mind takes no prisoners, pities no one
Bueno, mi mente no toma prisioneros, no se compadece de nadie.
Spares not even me till the harm is done
Ni siquiera me perdona hasta que el daño esté hecho.
Here I go again
aqui voy otra vez
The night just walked in
La noche acaba de entrar
In walks the night
En paseos la noche
In walks my fantasy
En camina mi fantasía
Darkness all around me
Oscuridad a mi alrededor
And I'm dying for the light
Y me muero por la luz
I reach down for a little strength deep inside
Me agacho para buscar un poco de fuerza en el fondo
Well I know I love my freedom, but lonely feelings come and go
Bueno, sé que amo mi libertad, pero los sentimientos de soledad van y vienen
And night time is a season
Y la noche es una estación
Feel the cold wind blow
Siente el viento frío soplar
And I toss and I turn and I walk the floor
Y tiro y giro y camino por el suelo
I don't wanna cry don't wanna cry no more
No quiero llorar, no quiero llorar más.
Here I go again the night just walked in
Aquí voy otra vez la noche acaba de entrar
In walks the night
En paseos la noche
In walks my fantasy
En camina mi fantasía
Darkness all around me
Oscuridad a mi alrededor
And I'm dying for the light I reach down for a little strength deep inside
Y me muero por la luz. Alcanzo un poco de fuerza en lo más profundo de mi interior.
I reach down for my sanity
Me agacho por mi cordura
If only these eyes could see through all the emptiness I found around me
Si tan solo estos ojos pudieran ver a través de todo el vacío que encontré a mi alrededor
In walks the night
En paseos la noche
I can almost feel you in the darkness all around
Casi puedo sentirte en la oscuridad a mi alrededor
Still I'm waiting for the break of day
Todavía estoy esperando el amanecer
Waiting for a miracle a dream that won't wander away
Esperando un milagro, un sueño que no se alejará.
Solo: F# C#5 A#m7
Solo: F# C#5 La#m7
Well my mind takes no prisoners pities no one
Bueno, mi mente no toma prisioneros, no se compadece de nadie.
It spares not even me till the harm is done
Ni siquiera me perdona hasta que el daño esté hecho.
Here I go again
aqui voy otra vez
The night just walked in
La noche acaba de entrar
In walks the night
En paseos la noche
In walks my fantasy
En camina mi fantasía
Darkness all around me
Oscuridad a mi alrededor
And I'm dying for the light
Y me muero por la luz
I reach down for a little strength deep inside
Me agacho para buscar un poco de fuerza en el fondo
I reach down for my sanity
Me agacho por mi cordura
If only these eyes would see through all the emptiness I found around me
Si tan solo estos ojos pudieran ver a través de todo el vacío que encontré a mi alrededor
In walks the night
En paseos la noche
The night just walked in
La noche acaba de entrar
In walks the night
En paseos la noche
The night just walked in
La noche acaba de entrar
Maybe I'll be all right
Tal vez estaré bien
In walks the night
En paseos la noche
C#: x46664 or x43121
C#: x46664 o x43121
A#m7: x13121
A#m7: x13121
G#sus4: 466644
G#sus4: 466644
D#m: x68876 or xx4342
D#m: x68876 o xx4342
Bsus4: x24452
Bsus4: x24452
C#sus4: x46674
C#sus4: x46674
C#5: x466xx
C#5: x466xx

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.