Magazine Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Serce - Magazyn

by Heart

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Heart Magazine

Date: Thu, 7 May 1998 20:08:27 -0400
Data: czwartek, 7 maja 1998 20:08:27 -0400
From: Justin Basque
Od: Justin Basque
Subject: h/heart/magazine.tab
Temat: h/serce/magazyn.tab
Heart - Magazine (C)1978
Serce - Magazyn (C) 1978
E-------------------- (Repeat As Necessary)
E------ (Powtórz, jeśli to konieczne)
Variation (Riff) Used In Intro
Wariacja (Riff) użyta we wstępie
E------------------------- (Use as you see fit)
E----------------------------- (Użyj według własnego uznania)
(Use Intro For First part of verse)
(Użyj wstępu do pierwszej części wersetu)
Up in the little room - looking down - everybody's passing time
W górze, w małym pokoju, patrząc w dół, wszyscy mijają czas
Princess dress in wool - dreaming eyes - whispering her rhymes
Sukienka księżniczki z wełny - rozmarzone oczy - szepczące swoje rymy
"Rain play my song today - no one wants to know me anyway
„Rain, zagraj dzisiaj moją piosenkę – i tak nikt nie chce mnie znać
Perfect lover where are you?
Idealny kochanek, gdzie jesteś?
(G) (F)-->(G)
(G) (F) --> (G)
I can't wait much more for you to come true
Już nie mogę się doczekać, aż się spełnisz
Shining prince inside my head - live inside a palace underneath my bed.
Lśniący książę w mojej głowie - żyj w pałacu pod moim łóżkiem.
And everybody knows who they are in a velvet garden of rhinestone
I wszyscy wiedzą, kim są w aksamitnym ogrodzie ze strasu
stars
gwiazdy
Shine down on me satin queen - overlords of insane scenes
Oświeć mnie, satynowa królowo – władczyni szalonych scen
(Bb) (G#) (F) (C)-->(F)-- >(Am)
(Bb) (G#) (F) (C)-->(F)-- >(Am)
They go dancing cross the pages of the magazine.
Tańczą na stronach magazynu.
Riff1 (Played by acoustic and electric over the Am)
Riff1 (grany na akustyku i elektrycznie przez Am)
G---2------0--- (s = Slide)
G---2------0--- (s = slajd)
D---2--2s4---4-
D---2--2s4---4-
E-------------- Play Riff 2X (lead into the intro riff
E------------- Odtwórz Riff 2X (wprowadź riff wprowadzający
for Verse 2 on second play through)
dla wersetu 2 podczas drugiego odtwarzania)
Verse 2 (Use Same Chords As Verse 1)
Werset 2 (użyj tych samych akordów, co werset 1)
Typewriter steel and gray - work away - everybody's going home
Stalowa i szara maszyna do pisania – pracuj poza domem – wszyscy idą do domu
Over across town - caught in a crowd - still living alone
Po drugiej stronie miasta – złapany w tłumie – wciąż żyjący samotnie
Little room for her out of the rain
Mały pokój dla niej przed deszczem
A little something for the pain
Małe coś na ból
Lady-in-waiting patiently for the lord of the rock n' roll aristocracy
Dama czekająca cierpliwie na władcę rock n' rollowej arystokracji
Dreaming in photographs at night - love's like sand held in your hand
Nocne sny na fotografiach – miłość jest jak piasek trzymany w dłoni
so tight.
tak ciasno.
(Chorus)
(Refren)
Syth solo over Am Riff played by acoustic and electric guitars very
Sythowe solo nad Am Riffem grane bardzo dobrze na gitarach akustycznych i elektrycznych
little variation
mała odmiana
Bridge (Verse 3)
Most (werset 3)
Everyday's like the day before
Każdy dzień jest taki jak poprzedni
Come in tired and lock the door
Przyjdź zmęczony i zamknij drzwi
paint your space with magic hands
pomaluj swoją przestrzeń magicznymi rękami
Shining slick and dandy
Lśniący, gładki i elegancki
(G) (F)-->(G)
(G) (F) --> (G)
Smile at your fans
Uśmiechaj się do swoich fanów
"C'mon pretty boy sing for us take me
„No dalej, śliczny chłopcze, zaśpiewaj dla nas, zabierz mnie
Take me over the edge
Zabierz mnie ponad krawędź
I know you're good enough.
Wiem, że jesteś wystarczająco dobry.
(Chorus)
(Refren)
Various instruments solo until the end (which fades out) For the
Różne instrumenty solo do końca (które wycisza się) Dla
most part the acoustic guitar uses Riff 1 and variations of that riff,
w większości gitara akustyczna używa Riffu 1 i odmian tego riffu,
the solo's such as the electric guitar are done in the key of Am and all
solówki, takie jak gitara elektryczna, są wykonane w tonacji Am i tak dalej
other Instruments are playing Am or some variation of the chord or a riff
inne instrumenty grają Am lub jakąś odmianę akordu lub riffu
in the key of Am.
w tonacji Am.
Lyrics & Song Structure
Teksty i struktura utworu
Up in the little room - looking down - everybody's
Na górze, w małym pokoju, patrząc w dół, wszyscy
passing time
upływający czas
Princess dress in wool - dreaming eyes - whispering
Sukienka księżniczki z wełny - marzące oczy - szepczące
her rhymes
jej rymy
"Rain play my song today - no one wants to know me
„Rain, zagraj dziś moją piosenkę – nikt nie chce mnie znać
anyway
w każdym razie
Perfect lover where are you?
Idealny kochanek, gdzie jesteś?
I'm can't wait much more for you to come true"
Nie mogę się już doczekać, aż się spełnisz”
Shining prince inside my head - live inside a palace
Lśniący książę w mojej głowie - żyj w pałacu
underneaath my bed.
pod moim łóżkiem.
And everybody knows who they are in a velvet garden of
I wszyscy wiedzą, kim są w aksamitnym ogrodzie
rhinestone stars
gwiazdki ze strasu
Shine down on me satin queen - overlords of insane
Oświeć mnie, satynowa królowo – władczyni szaleństwa
scenes
sceny
They go dancing cross the pages of the magazine
Tańczą na stronach magazynu
Riff 1
Riff 1
Typewriter sttel and grey - work away - everbody's
Maszyna do pisania Sttel i szara - pracuj daleko - dla każdego
going home
iść do domu
Over across town - caught in a crowd - still living
Po drugiej stronie miasta – złapany w tłumie – wciąż żyjący
alone
sam
Little room for her out of the rain
Mały pokój dla niej przed deszczem
A litte something for the pain
Małe coś na ból
Lady-in-Waiting patiently for the lord of the rock n'
Dama Czekająca cierpliwie na władcę rocka
roll aristocracy
rolowana arystokracja
Dreaming in photographs at night - love's like sand
Nocne sny na fotografiach – miłość jest jak piasek
held in your harnd so tight.
trzymany w twojej dłoni tak mocno.
And everybody know who they are in a velvet garden of
I wszyscy wiedzą, kim są w aksamitnym ogrodzie
rhinestone stars
gwiazdki ze strasu
Shine down on me satin queen - overlords of insane
Oświeć mnie, satynowa królowo – władczyni szaleństwa
scenes
sceny
They go dancing cross the pages of the magazine
Tańczą na stronach magazynu
Riff 1
Riff 1
Bridge (Verse 3)
Most (werset 3)
Everyday's like the day before
Każdy dzień jest taki jak poprzedni
Come in tired and lock the door
Przyjdź zmęczony i zamknij drzwi
Paint your space with magic hands
Pomaluj swoją przestrzeń magicznymi rękami
Shining slick and dandy
Lśniący, gładki i elegancki
Smile at your fans
Uśmiechaj się do swoich fanów
"C'mon pretty boy sing for us take me
„No dalej, śliczny chłopcze, zaśpiewaj dla nas, zabierz mnie
Take me over the edge
Zabierz mnie ponad krawędź
I know your good enough.
Wiem, że jesteś wystarczająco dobry.
And everybody know who they are in a velvet garden of
I wszyscy wiedzą, kim są w aksamitnym ogrodzie
rhinestone stars
gwiazdki ze strasu
Shine down on me satin queen - overlords of insane
Oświeć mnie, satynowa królowo – władczyni szaleństwa
scenes
sceny
They go dancing cross the pages of the magazine.
Tańczą na stronach magazynu.
Chords Alternate Fingerings
Akordy naprzemienne palcowanie
For a song like this I would use the Open Chords (First Set) for the
W przypadku takiej piosenki użyłbym Open Chords (pierwszy zestaw).
acoustic playing and perhaps Experiment with the Alternate fingers with
gra akustyczna i być może poeksperymentuj z alternatywnymi palcami
the electric to get a "fuller" distortion. If you have any questions,
elektryczny, aby uzyskać „pełniejsze” zniekształcenie. Jeśli masz jakieś pytania,
comments or corrections you can contact me at my Primary e-mail address
komentarze lub poprawki, możesz się ze mną skontaktować pod moim głównym adresem e-mail
"Couliope@net1plus.com"
„Couliope@net1plus.com”

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.