Magazine Letras Tradução em Português

Coração - Revista

by Heart

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Heart Magazine

Date: Thu, 7 May 1998 20:08:27 -0400
Data: Qui, 7 de maio de 1998 20:08:27 -0400
From: Justin Basque
De: Justin Basque
Subject: h/heart/magazine.tab
Assunto: h/heart/magazine.tab
Heart - Magazine (C)1978
Coração - Revista (C)1978
E-------------------- (Repeat As Necessary)
E-------------------- (Repita conforme necessário)
Variation (Riff) Used In Intro
Variação (Riff) usada na introdução
E------------------------- (Use as you see fit)
E------------------------- (Use como achar melhor)
(Use Intro For First part of verse)
(Use a introdução para a primeira parte do verso)
Up in the little room - looking down - everybody's passing time
Lá em cima no quartinho - olhando para baixo - todo mundo está passando o tempo
Princess dress in wool - dreaming eyes - whispering her rhymes
Vestido de princesa em lã - olhos sonhadores - sussurrando suas rimas
"Rain play my song today - no one wants to know me anyway
"Rain toca minha música hoje - ninguém quer me conhecer de qualquer maneira
Perfect lover where are you?
Amante perfeito, onde você está?
(G) (F)-->(G)
(G) (F)-->(G)
I can't wait much more for you to come true
Mal posso esperar muito mais para você se tornar realidade
Shining prince inside my head - live inside a palace underneath my bed.
Príncipe brilhante dentro da minha cabeça - viva dentro de um palácio debaixo da minha cama.
And everybody knows who they are in a velvet garden of rhinestone
E todo mundo sabe quem são em um jardim de veludo de strass
stars
estrelas
Shine down on me satin queen - overlords of insane scenes
Brilhe sobre mim, rainha do cetim - senhores de cenas insanas
(Bb) (G#) (F) (C)-->(F)-- >(Am)
(Bb) (G#) (F) (C)-->(F)-- >(Am)
They go dancing cross the pages of the magazine.
Eles vão dançar pelas páginas da revista.
Riff1 (Played by acoustic and electric over the Am)
Riff1 (tocado por acústico e elétrico no Am)
G---2------0--- (s = Slide)
G---2------0--- (s = Slide)
D---2--2s4---4-
D---2--2s4---4-
E-------------- Play Riff 2X (lead into the intro riff
E-------------- Toque Riff 2X (conduza ao riff de introdução
for Verse 2 on second play through)
para o versículo 2 na segunda jogada)
Verse 2 (Use Same Chords As Verse 1)
Versículo 2 (use os mesmos acordes do versículo 1)
Typewriter steel and gray - work away - everybody's going home
Máquina de escrever em aço e cinza - trabalhe - todo mundo vai para casa
Over across town - caught in a crowd - still living alone
Do outro lado da cidade - preso no meio de uma multidão - ainda morando sozinho
Little room for her out of the rain
Pouco espaço para ela fora da chuva
A little something for the pain
Uma coisinha para a dor
Lady-in-waiting patiently for the lord of the rock n' roll aristocracy
Dama de companhia pacientemente pelo senhor da aristocracia do rock n' roll
Dreaming in photographs at night - love's like sand held in your hand
Sonhar com fotografias à noite - o amor é como areia na sua mão
so tight.
tão apertado.
(Chorus)
(Refrão)
Syth solo over Am Riff played by acoustic and electric guitars very
Solo de Syth sobre Am Riff tocado por guitarras acústicas e elétricas muito
little variation
pouca variação
Bridge (Verse 3)
Ponte (Versículo 3)
Everyday's like the day before
Todos os dias são como no dia anterior
Come in tired and lock the door
Entre cansado e tranque a porta
paint your space with magic hands
pinte seu espaço com mãos mágicas
Shining slick and dandy
Brilhando, liso e elegante
(G) (F)-->(G)
(G) (F)-->(G)
Smile at your fans
Sorria para seus fãs
"C'mon pretty boy sing for us take me
"Vamos, garoto bonito, cante para nós, me leve
Take me over the edge
Leve-me além do limite
I know you're good enough.
Eu sei que você é bom o suficiente.
(Chorus)
(Refrão)
Various instruments solo until the end (which fades out) For the
Vários instrumentos solo até o final (que desaparece) Para o
most part the acoustic guitar uses Riff 1 and variations of that riff,
na maior parte, o violão usa o Riff 1 e variações desse riff,
the solo's such as the electric guitar are done in the key of Am and all
os solos como a guitarra elétrica são feitos na tonalidade Am e todos
other Instruments are playing Am or some variation of the chord or a riff
outros instrumentos estão tocando Am ou alguma variação do acorde ou riff
in the key of Am.
na tonalidade de Am.
Lyrics & Song Structure
Letras e estrutura da música
Up in the little room - looking down - everybody's
Lá em cima, no quartinho - olhando para baixo - todos estão
passing time
passando o tempo
Princess dress in wool - dreaming eyes - whispering
Vestido de princesa em lã - olhos sonhadores - sussurrando
her rhymes
suas rimas
"Rain play my song today - no one wants to know me
"Rain toca minha música hoje - ninguém quer me conhecer
anyway
de qualquer maneira
Perfect lover where are you?
Amante perfeito, onde você está?
I'm can't wait much more for you to come true"
Mal posso esperar muito mais para você se tornar realidade"
Shining prince inside my head - live inside a palace
Príncipe brilhante dentro da minha cabeça - viva dentro de um palácio
underneaath my bed.
debaixo da minha cama.
And everybody knows who they are in a velvet garden of
E todos sabem quem são num jardim de veludo de
rhinestone stars
estrelas de strass
Shine down on me satin queen - overlords of insane
Brilhe sobre mim, rainha do cetim - senhores da loucura
scenes
cenas
They go dancing cross the pages of the magazine
Eles vão dançar atravessando as páginas da revista
Riff 1
Riff 1
Typewriter sttel and grey - work away - everbody's
Máquina de escrever sttel e cinza - trabalhe - todo mundo
going home
indo para casa
Over across town - caught in a crowd - still living
Do outro lado da cidade - preso no meio de uma multidão - ainda vivo
alone
sozinho
Little room for her out of the rain
Pouco espaço para ela fora da chuva
A litte something for the pain
Uma coisinha para a dor
Lady-in-Waiting patiently for the lord of the rock n'
Dama de companhia esperando pacientemente pelo senhor do rock n'
roll aristocracy
rolar aristocracia
Dreaming in photographs at night - love's like sand
Sonhar com fotografias à noite - o amor é como areia
held in your harnd so tight.
segurado em sua mão com tanta força.
And everybody know who they are in a velvet garden of
E todos sabem quem são num jardim de veludo de
rhinestone stars
estrelas de strass
Shine down on me satin queen - overlords of insane
Brilhe sobre mim, rainha do cetim - senhores da loucura
scenes
cenas
They go dancing cross the pages of the magazine
Eles vão dançar atravessando as páginas da revista
Riff 1
Riff 1
Bridge (Verse 3)
Ponte (Versículo 3)
Everyday's like the day before
Todos os dias são como no dia anterior
Come in tired and lock the door
Entre cansado e tranque a porta
Paint your space with magic hands
Pinte seu espaço com mãos mágicas
Shining slick and dandy
Brilhando, liso e elegante
Smile at your fans
Sorria para seus fãs
"C'mon pretty boy sing for us take me
"Vamos, garoto bonito, cante para nós, me leve
Take me over the edge
Leve-me além do limite
I know your good enough.
Eu sei que você é bom o suficiente.
And everybody know who they are in a velvet garden of
E todos sabem quem são num jardim de veludo de
rhinestone stars
estrelas de strass
Shine down on me satin queen - overlords of insane
Brilhe sobre mim, rainha do cetim - senhores da loucura
scenes
cenas
They go dancing cross the pages of the magazine.
Eles vão dançar pelas páginas da revista.
Chords Alternate Fingerings
Acordes Dedilhados Alternados
For a song like this I would use the Open Chords (First Set) for the
Para uma música como essa eu usaria os acordes abertos (primeiro conjunto) para o
acoustic playing and perhaps Experiment with the Alternate fingers with
tocar acústico e talvez experimentar os dedos alternativos com
the electric to get a "fuller" distortion. If you have any questions,
o elétrico para obter uma distorção "mais completa". Se você tiver alguma dúvida,
comments or corrections you can contact me at my Primary e-mail address
comentários ou correções, você pode entrar em contato comigo pelo meu endereço de e-mail principal
"Couliope@net1plus.com"
"Couliope@net1plus.com"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.