Sand Liedtext Deutsche Übersetzung
Herz - Sand
by Heart
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sand is one of my favorite Lovemongers (Heart) songs, and I've wanted to learn to play
Sand ist einer meiner Lieblingssongs von Lovemongers (Heart) und ich wollte ihn schon immer spielen lernen
forever but could never find any tabs. It finally clicked with me and I think I figured
für immer, konnte aber nie irgendwelche Tabs finden. Endlich hat es bei mir Klick gemacht und ich glaube, ich habe es herausgefunden
out pretty well. I don't really know the technical names of the chords, but I refer to
ganz gut raus. Ich kenne die technischen Namen der Akkorde nicht wirklich, aber ich verweise darauf
as "open". If you listen to the strumming pattern it's easy enough to figure out.
als „offen“. Wenn man sich das Schlagmuster anhört, ist es leicht herauszufinden.
G* (355000) or (355400)
G* (355000) oder (355400)
A* (577000) or (577600)
A* (577000) oder (577600)
I asked a distance star, I wonder where you are.
Ich habe einen Fernstern gefragt, ich frage mich, wo du bist.
A shadow at my door, a friend there is no more.
Ein Schatten an meiner Tür, ein Freund, den es nicht mehr gibt.
ad9
ad9
I watched him go to the wind, I close my eyes, good-bye, good-bye my friend .
Ich sah zu, wie er in den Wind flog, ich schloss meine Augen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, mein Freund.
Friends and family are branches of the tree.
Freunde und Familie sind Zweige des Baumes.
Sheltered in the rain, telling me again,
Geschützt im Regen, sag es mir noch einmal,
ad
Anzeige
No matter how the raindrops run, the world will turn, turn back to the sun, yeah, yeah, yeah.
Egal, wie die Regentropfen laufen, die Welt wird sich wieder der Sonne zuwenden, ja, ja, ja.
A trick of light upon our eyes, a trick of time upon our life's.
Ein Trick des Lichts auf unseren Augen, ein Trick der Zeit auf unserem Leben.
Ancient songs cry out to you, surely this sweet sand is slipping through.
Alte Lieder schreien zu dir, sicherlich rutscht dieser süße Sand durch.
Bridge:
Brücke:
Slide to each chord
Schieben Sie zu jedem Akkord
I watched him go to the wind, I close my eyes, good-bye, good-bye my friend,
Ich sah zu, wie er in den Wind flog, ich schloss meine Augen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, mein Freund,
yeah yeah yeah.
ja ja ja.
A trick of light upon our eyes, a trick of time upon our life's.
Ein Trick des Lichts auf unseren Augen, ein Trick der Zeit auf unserem Leben.
Ancient songs cry out to you, surely this sweet sand is slipping through.
Alte Lieder schreien zu dir, sicherlich rutscht dieser süße Sand durch.
Slipping through the glass of time. (Slipping through the glass of time)
Durch das Glas der Zeit gleiten. (Durch das Glas der Zeit schlüpfen)
Surely this sweet sand will run on by and by.
Sicherlich wird dieser süße Sand nach und nach weiterfließen.
And while the days come down to you. (While the days come down to you)
Und während die Tage zu dir kommen. (Während die Tage auf dich zukommen)
You are just a traveler passing through,
Du bist nur ein Reisender auf der Durchreise,
mmmmm
mmmmm
Rock Bridge:
Felsenbrücke:
E G* A* G* E X4 (hopefully you can figure out how the slides, etc)
E G* A* G* E X4 (hoffentlich können Sie herausfinden, wie die Folien usw. funktionieren)
*sometimes Nancy plays a slight variation to the bridge:
*manchmal spielt Nancy eine leichte Variation der Brücke:
E (the G-A-G slide is very quick)
E (die G-A-G-Folie ist sehr schnell)
End:
Ende:
This is my second tab, so any comments are appreciated. Thanks and I hope this helps! :)
Dies ist mein zweiter Tab, daher sind wir für Kommentare dankbar. Danke und ich hoffe, das hilft! :) :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.