Sand Paroles Traduction Française

Coeur - Sable

by Heart

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Heart Sand

Sand is one of my favorite Lovemongers (Heart) songs, and I've wanted to learn to play
Sand est l'une de mes chansons préférées de Lovemongers (Heart), et j'ai voulu apprendre à jouer
forever but could never find any tabs. It finally clicked with me and I think I figured
pour toujours mais je n'ai jamais trouvé d'onglets. Ça a finalement cliqué avec moi et je pense avoir compris
out pretty well. I don't really know the technical names of the chords, but I refer to
s'en sort plutôt bien. Je ne connais pas vraiment les noms techniques des accords, mais je fais référence à
as "open". If you listen to the strumming pattern it's easy enough to figure out.
comme "ouvert". Si vous écoutez le motif de grattage, c'est assez facile à comprendre.
G* (355000) or (355400)
G* (355000) ou (355400)
A* (577000) or (577600)
A* (577000) ou (577600)
I asked a distance star, I wonder where you are.
J'ai demandé à une étoile lointaine, je me demande où tu es.
A shadow at my door, a friend there is no more.
Une ombre à ma porte, un ami il n'y en a plus.
ad9
ad9
I watched him go to the wind, I close my eyes, good-bye, good-bye my friend .
Je l'ai regardé partir face au vent, je ferme les yeux, au revoir, au revoir mon ami.
Friends and family are branches of the tree.
Les amis et la famille sont des branches de l’arbre.
Sheltered in the rain, telling me again,
A l'abri de la pluie, me répétant,
ad
annonce
No matter how the raindrops run, the world will turn, turn back to the sun, yeah, yeah, yeah.
Peu importe la façon dont les gouttes de pluie coulent, le monde tournera, redeviendra le soleil, ouais, ouais, ouais.
A trick of light upon our eyes, a trick of time upon our life's.
Un tour de lumière sur nos yeux, un tour de passe-temps sur notre vie.
Ancient songs cry out to you, surely this sweet sand is slipping through.
Des chants anciens vous crient, sûrement ce doux sable s'infiltre.
Bridge:
Pont :
Slide to each chord
Glissez sur chaque accord
I watched him go to the wind, I close my eyes, good-bye, good-bye my friend,
Je l'ai regardé partir face au vent, je ferme les yeux, au revoir, au revoir mon ami,
yeah yeah yeah.
ouais ouais ouais.
A trick of light upon our eyes, a trick of time upon our life's.
Un tour de lumière sur nos yeux, un tour de passe-temps sur notre vie.
Ancient songs cry out to you, surely this sweet sand is slipping through.
Des chants anciens vous crient, sûrement ce doux sable s'infiltre.
Slipping through the glass of time. (Slipping through the glass of time)
Glisser à travers le verre du temps. (glissant à travers le verre du temps)
Surely this sweet sand will run on by and by.
Ce sable doux coulera sûrement de temps en temps.
And while the days come down to you. (While the days come down to you)
Et pendant que les jours dépendent de vous. (Pendant que les jours dépendent de toi)
You are just a traveler passing through,
Tu n'es qu'un voyageur de passage,
mmmmm
mmmmm
Rock Bridge:
Pont de Roche :
E G* A* G* E X4 (hopefully you can figure out how the slides, etc)
E G* A* G* E X4 (j'espère que vous pourrez comprendre comment fonctionnent les diapositives, etc.)
*sometimes Nancy plays a slight variation to the bridge:
*parfois Nancy joue une légère variation du pont :
E (the G-A-G slide is very quick)
E (le slide G-A-G est très rapide)
End:
Fin :
This is my second tab, so any comments are appreciated. Thanks and I hope this helps! :)
Ceci est mon deuxième onglet, donc tous les commentaires sont appréciés. Merci et j'espère que cela vous aidera! :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.