Sand Songtekst Nederlandse Vertaling
Hart - Zand
by Heart
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sand is one of my favorite Lovemongers (Heart) songs, and I've wanted to learn to play
Sand is een van mijn favoriete Lovemongers (Heart)-nummers en ik wilde leren spelen
forever but could never find any tabs. It finally clicked with me and I think I figured
voor altijd, maar kon nooit tabbladen vinden. Het klikte eindelijk met mij en ik denk dat ik het dacht
out pretty well. I don't really know the technical names of the chords, but I refer to
vrij goed uit. Ik ken de technische namen van de akkoorden niet echt, maar ik verwijs ernaar
as "open". If you listen to the strumming pattern it's easy enough to figure out.
als "open". Als je naar het tokkelpatroon luistert, is het gemakkelijk genoeg om erachter te komen.
G* (355000) or (355400)
G* (355000) of (355400)
A* (577000) or (577600)
A* (577000) of (577600)
I asked a distance star, I wonder where you are.
Ik vroeg een afstandsster, ik vraag me af waar je bent.
A shadow at my door, a friend there is no more.
Een schaduw aan mijn deur, een vriend die er niet meer is.
ad9
advertentie9
I watched him go to the wind, I close my eyes, good-bye, good-bye my friend .
Ik zag hem naar de wind gaan, ik sloot mijn ogen, tot ziens, tot ziens mijn vriend.
Friends and family are branches of the tree.
Vrienden en familie zijn takken van de boom.
Sheltered in the rain, telling me again,
Beschut in de regen, en vertelde me nog eens:
ad
advertentie
No matter how the raindrops run, the world will turn, turn back to the sun, yeah, yeah, yeah.
Hoe de regendruppels ook stromen, de wereld zal veranderen, terugkeren naar de zon, ja, ja, ja.
A trick of light upon our eyes, a trick of time upon our life's.
Een trucje van licht voor onze ogen, een trucje van de tijd voor ons leven.
Ancient songs cry out to you, surely this sweet sand is slipping through.
Oude liederen roepen je toe, dit zoete zand glipt er zeker doorheen.
Bridge:
Brug:
Slide to each chord
Schuif naar elk akkoord
I watched him go to the wind, I close my eyes, good-bye, good-bye my friend,
Ik zag hem naar de wind gaan, ik sloot mijn ogen, vaarwel, vaarwel mijn vriend,
yeah yeah yeah.
ja ja ja.
A trick of light upon our eyes, a trick of time upon our life's.
Een trucje van licht voor onze ogen, een trucje van de tijd voor ons leven.
Ancient songs cry out to you, surely this sweet sand is slipping through.
Oude liederen roepen je toe, dit zoete zand glipt er zeker doorheen.
Slipping through the glass of time. (Slipping through the glass of time)
Door het glas van de tijd glippen. (Glipt door het glas van de tijd)
Surely this sweet sand will run on by and by.
Dit zoete zand zal zeker steeds verder blijven stromen.
And while the days come down to you. (While the days come down to you)
En terwijl de dagen naar jou toe komen. (Terwijl de dagen naar jou toe komen)
You are just a traveler passing through,
Je bent slechts een reiziger die op doorreis is,
mmmmm
mmmm
Rock Bridge:
Rotsbrug:
E G* A* G* E X4 (hopefully you can figure out how the slides, etc)
E G* A* G* E X4 (hopelijk kun je erachter komen hoe de slides, enz.)
*sometimes Nancy plays a slight variation to the bridge:
*soms speelt Nancy een kleine variatie op de brug:
E (the G-A-G slide is very quick)
E (de G-A-G-glijbaan is erg snel)
End:
Einde:
This is my second tab, so any comments are appreciated. Thanks and I hope this helps! :)
Dit is mijn tweede tabblad, dus alle opmerkingen worden op prijs gesteld. Bedankt en ik hoop dat dit helpt! :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.