Sand Letras Tradução em Português

Coração - Areia

by Heart

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Heart Sand

Sand is one of my favorite Lovemongers (Heart) songs, and I've wanted to learn to play
Sand é uma das minhas músicas favoritas do Lovemongers (Heart), e eu queria aprender a tocar
forever but could never find any tabs. It finally clicked with me and I think I figured
para sempre, mas nunca consegui encontrar nenhuma guia. Finalmente me toquei e acho que percebi
out pretty well. I don't really know the technical names of the chords, but I refer to
saiu muito bem. Na verdade não sei os nomes técnicos dos acordes, mas me refiro a
as "open". If you listen to the strumming pattern it's easy enough to figure out.
como "aberto". Se você ouvir o padrão de dedilhado, é fácil descobrir.
G* (355000) or (355400)
G* (355.000) ou (355.400)
A* (577000) or (577600)
A* (577000) ou (577600)
I asked a distance star, I wonder where you are.
Perguntei a uma estrela distante, me pergunto onde você está.
A shadow at my door, a friend there is no more.
Uma sombra na minha porta, um amigo que não existe mais.
ad9
ad9
I watched him go to the wind, I close my eyes, good-bye, good-bye my friend .
Observei-o ir ao vento, fecho os olhos, adeus, adeus meu amigo.
Friends and family are branches of the tree.
Amigos e familiares são galhos da árvore.
Sheltered in the rain, telling me again,
Abrigado na chuva, me dizendo novamente,
ad
anúncio
No matter how the raindrops run, the world will turn, turn back to the sun, yeah, yeah, yeah.
Não importa como as gotas de chuva correm, o mundo vai girar, voltar para o sol, sim, sim, sim.
A trick of light upon our eyes, a trick of time upon our life's.
Um truque de luz sobre os nossos olhos, um truque do tempo sobre a nossa vida.
Ancient songs cry out to you, surely this sweet sand is slipping through.
Canções antigas clamam por você, certamente esta areia doce está escorregando.
Bridge:
Ponte:
Slide to each chord
Deslize para cada acorde
I watched him go to the wind, I close my eyes, good-bye, good-bye my friend,
Eu o observei ir ao vento, fechei os olhos, adeus, adeus meu amigo,
yeah yeah yeah.
sim, sim, sim.
A trick of light upon our eyes, a trick of time upon our life's.
Um truque de luz sobre os nossos olhos, um truque do tempo sobre a nossa vida.
Ancient songs cry out to you, surely this sweet sand is slipping through.
Canções antigas clamam por você, certamente esta areia doce está escorregando.
Slipping through the glass of time. (Slipping through the glass of time)
Escorregando através do vidro do tempo. (Escorregando através do vidro do tempo)
Surely this sweet sand will run on by and by.
Certamente esta areia doce continuará correndo.
And while the days come down to you. (While the days come down to you)
E enquanto os dias chegam até você. (Enquanto os dias chegam até você)
You are just a traveler passing through,
Você é apenas um viajante de passagem,
mmmmm
mmmmm
Rock Bridge:
Ponte Rochosa:
E G* A* G* E X4 (hopefully you can figure out how the slides, etc)
E G* A* G* E X4 (espero que você consiga descobrir como funcionam os slides, etc)
*sometimes Nancy plays a slight variation to the bridge:
*às vezes Nancy toca uma ligeira variação da ponte:
E (the G-A-G slide is very quick)
E (o slide G-A-G é muito rápido)
End:
Fim:
This is my second tab, so any comments are appreciated. Thanks and I hope this helps! :)
Esta é minha segunda guia, então qualquer comentário será apreciado. Obrigado e espero que isso ajude! :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.