Sand Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kalp - Kum
by Heart
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sand is one of my favorite Lovemongers (Heart) songs, and I've wanted to learn to play
Sand, Lovemongers'ın (Heart) en sevdiğim şarkılarından biri ve çalmayı öğrenmek istiyordum.
forever but could never find any tabs. It finally clicked with me and I think I figured
sonsuza kadar ama hiçbir zaman sekme bulamadım. Sonunda aklıma geldi ve sanırım anladım
out pretty well. I don't really know the technical names of the chords, but I refer to
oldukça iyi çıktı. Akorların teknik adlarını gerçekten bilmiyorum ama
as "open". If you listen to the strumming pattern it's easy enough to figure out.
"açık" olarak. Eğer tıngırdayan deseni dinlerseniz bunu anlamak yeterince kolaydır.
G* (355000) or (355400)
G* (355000) veya (355400)
A* (577000) or (577600)
A* (577000) veya (577600)
I asked a distance star, I wonder where you are.
Bir uzak yıldıza sordum, acaba neredesin?
A shadow at my door, a friend there is no more.
Kapımda bir gölge, bir dost artık yok.
ad9
reklam9
I watched him go to the wind, I close my eyes, good-bye, good-bye my friend .
Rüzgâra gidişini izledim, gözlerimi kapatıyorum, elveda, elveda dostum.
Friends and family are branches of the tree.
Arkadaşlar ve aile ağacın dallarıdır.
Sheltered in the rain, telling me again,
Yağmurda korundum, bana tekrar söylüyorsun,
ad
reklam
No matter how the raindrops run, the world will turn, turn back to the sun, yeah, yeah, yeah.
Yağmur damlaları nasıl akarsa aksın, dünya dönecek, güneşe dönecek, evet, evet, evet.
A trick of light upon our eyes, a trick of time upon our life's.
Gözlerimize bir ışık oyunu, hayatlarımıza bir zaman oyunu.
Ancient songs cry out to you, surely this sweet sand is slipping through.
Kadim şarkılar sana haykırıyor, elbet bu tatlı kumlar arasından kayıp gidiyor.
Bridge:
Köprü:
Slide to each chord
Her akora kaydırın
I watched him go to the wind, I close my eyes, good-bye, good-bye my friend,
Rüzgâra gidişini izledim, gözlerimi kapatıyorum, elveda, elveda dostum,
yeah yeah yeah.
evet evet evet.
A trick of light upon our eyes, a trick of time upon our life's.
Gözlerimize bir ışık oyunu, hayatlarımıza bir zaman oyunu.
Ancient songs cry out to you, surely this sweet sand is slipping through.
Kadim şarkılar sana haykırıyor, elbet bu tatlı kumlar arasından kayıp gidiyor.
Slipping through the glass of time. (Slipping through the glass of time)
Zaman camından kayıp gidiyor. (Zamanın camından kayıp gidiyor)
Surely this sweet sand will run on by and by.
Elbette bu tatlı kum akıp gidecek.
And while the days come down to you. (While the days come down to you)
Ve günler sana gelirken. (Günler sana gelirken)
You are just a traveler passing through,
Sen sadece oradan geçen bir gezginsin,
mmmmm
mmmm
Rock Bridge:
Kaya Köprüsü:
E G* A* G* E X4 (hopefully you can figure out how the slides, etc)
E G* A* G* E X4 (umarım slaytların nasıl olduğunu vb. anlayabilirsiniz)
*sometimes Nancy plays a slight variation to the bridge:
*bazen Nancy köprünün hafif bir varyasyonunu çalar:
E (the G-A-G slide is very quick)
E (G-A-G slaytı çok hızlıdır)
End:
Bitiş:
This is my second tab, so any comments are appreciated. Thanks and I hope this helps! :)
Bu benim ikinci sekmem, dolayısıyla her türlü yorum memnuniyetle karşılanacaktır. Teşekkürler ve umarım bu yardımcı olur! :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.