Stranded كلمات أغنية ترجمة عربية
القلب - الذين تقطعت بهم السبل
by Heart
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here's 'Stranded' as recorded by Heart. It's not perfect but it sounds pretty good.
إليكم "الذين تقطعت بهم السبل" كما سجلها القلب. إنها ليست مثالية ولكنها تبدو جيدة جدًا.
b=bend fb=full bend s=slide h=hammer on p=pull off spm=semi palm mute
b=ثني fb=ثني كامل s=شريحة h=مطرقة على p=سحب spm=كتم صوت نصف راحة اليد
Intro: (2xs)
المقدمة: (2xs)
Verse:
الآية:
Chorus:
جوقة:
(Verse)
(الآية)
(Chorus)
(جوقة)
Lead 1:
الرصاص 1:
-20b-18----------------18-18fb-18-----------------------------------------
-20ب-18----------------18-18fb-18------------------------------------------
-16spm-18spm-20spm---------------------16-13-13---------------------------
-16spm-18spm-20spm---------------------16-13-13----------------------------
-16-14spm-16spm-------16--------------------------------------------------
-16-14spm-16spm --------16-------------------------------------------------
After lead:
بعد الرصاص:
Chorus 3:
الكورس 3:
(repeat chorus 3 until fade...under the chorus is the next lead)
(كرر الجوقة 3 حتى تتلاشى...تحت الجوقة هي المقدمة التالية)
Lead 2: Sounds similar to lead one but it's played higher
الرصاص 2: يبدو مشابهًا للمقدمة الأولى ولكن يتم لعبها بشكل أعلى
-19-17spm-19spm-21spm----------------17-14-14-----------------------
-19-17spm-19spm-21spm----------------17-14-14-----------------------
(repeat and fade)
(تكرر وتتلاشى)
If you can make this tab more accurate please submit corrections. Thanks.
إذا كان بإمكانك جعل علامة التبويب هذه أكثر دقة، فيرجى إرسال التصحيحات. شكرًا.
INTRO: F# B Bmaj7 F# B Bmaj7
مقدمة: F# B Bmaj7 F# B Bmaj7
VERSE:
الآية:
Standing here helpless where do I go, if you leave me alone.
أقف هنا عاجزاً أين أذهب إذا تركتني وحدي.
Where do I turn now, if it don't work out. As far as I can see
أين أتجه الآن، إذا لم ينجح الأمر. بقدر ما أستطيع أن أرى
This isn't the way that you said it would be.
هذه ليست الطريقة التي قلت أنها ستكون.
CHORUS: Don't leave me like this, don't leave me stranded.
الكورس: لا تتركني هكذا، لا تتركني عالقًا.
If you walk away now you'll leave me empty handed.
إذا ابتعدت الآن فسوف تتركني خالي الوفاض.
Don't leave me like this don't leave me stranded. Don't
لا تتركني هكذا لا تتركني عالقاً. لا تفعل ذلك
Leave me now, don't leave me.
أتركني الآن، لا تتركني.
VERSE 2: Wasn't it you who brought me here, to the place lovers go. Just
الآية 2: أليس أنت الذي أحضرتني إلى هنا، إلى حيث يذهب العشاق. فقط
looks at these arms reaching out to you. You said that you;d always care,
ينظر إلى هذه الأذرع الممدودة إليك. لقد قلت أنك تهتم دائمًا،
I just turned arouond and there's nobody there...
لقد التفتت للتو ولم يكن هناك أحد هناك ...
CHORDS for last chorus (up 1/2 note)
أوتار للجوقة الأخيرة (ما يصل إلى 1/2 ملاحظة)
Don't leave me like don't leave me like this,
لا تتركني هكذا لا تتركني هكذا
Don't leave me stranded
لا تتركني عالقا
If you walk away now you'll leave me empty handed
إذا ابتعدت الآن فسوف تتركني خالي الوفاض
(add )
(إضافة)
Don't leave me like this, don't leave me stranded. Stranded
لا تتركني هكذا، لا تتركني عالقاً. الذين تقطعت بهم السبل
Don't leave me like this ... no ....
لا تتركني هكذا ... لا ....
C/D: xx0010
ج/د: xx0010
G/B: x2x033
جي/ب: ×2x033
C(add D): x32030
ج (أضف د): x32030
Bbmaj7: x12321
ببماج7:x12321
G#m7: 464444
ز#م7: 464444
C#: x46664 or x43212
C #: x46664 أو x43212
F#: 244322
ف#: 244322
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
