These Dreams 歌詞 日本語訳

ハート - これらの夢

by Heart

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Heart These Dreams

I know this is not correct. I do not have the "ear" that some musicians have. I really like this song so I had to try!
これが正しくないことはわかっています。私には一部のミュージシャンのような「耳」がありません。この曲がとても好きなので、挑戦してみました!
It's just a few of the easier chord formations. All I know is that the song has B's everywhere! The only problem is that I can't figure out all of the correct octaves! Some are too low to do except on the bass guitar.
簡単なコード編成のほんの一部です。私が知っているのは、この曲には随所に B があるということだけです。唯一の問題は、正しいオクターブをすべて把握できないことです。低音すぎてベースギター以外で演奏できないものもあります。
These Dreams - Heart
これらの夢 - ハート
Intro - B(X244XX) C#(X466XX) Eb(XX134X) E(XX245X) (or on the low E string... 7 9 11 12)
イントロ - B(X244XX) C#(X466XX) Eb(XX134X) E(XX245X) (または低い E 弦... 7 9 11 12)
Verse -
詩 -
B(X244XX) or for fun(7XXX7X) C#(X466XX) Eb(XX134X)
B(X244XX) または楽しみのため(7XXX7X) C#(X466XX) Eb(XX134X)
Spare a little candle, save some light for me,
ろうそくを少しだけ残して、私のために明かりをとっておいて、
B C# Eb(XX134X)
B C# Eb(XX134X)
figures up ahead, movin' in the trees,
前方に人影があり、木々の間を移動し、
white skin in linen, perfume on my wrist,
リネンの白い肌、手首には香水、
E(XX245X) Eb(XX134X) C#
E(XX245X)Eb(XX134X)C#
and the full moon that hangs over,
そして垂れ下がる満月、
E(XX245X) F(XX467X) C# slide to B
E(XX245X) F(XX467X) C# を B にスライド
these dreams in the mist.
霧の中の夢。
Verse -
詩 -
Darkness on the edge, shadows where I stand,
端の闇、私の立つところの影、
I search for the time on a watch with no hands,
針のない時計で時を探す、
I want to see you clearly, come closer than this,
はっきりと会いたくて、もっと近づいて、
But all I remember...
でも覚えているのは…
are the dreams in the mist
霧の中の夢です
Chorus - (I just (tried) to tab this in key with Nancy's sweet voice! Maybe you could just mess around with this... I know I did not do that well however;)
コーラス - (ナンシーの甘い声でこれをキーに合わせてタブを付けてみました!もしかしたら、これをいじってみるのもいいかもしれません...私がそこまでうまくできなかったことはわかっています;)
These dreams go on when I close my eyes,
目を閉じても夢は続く、
12----11-----11-7p0---------0-----0--0----(12)-------------------
12----11-----11-7p0----------0-----0---0----(12)--------
...every second of the night, I live another life.
...毎秒、私は別の人生を生きています。
These dreams that sleep when it's cold outside
外が寒いときに眠るこれらの夢
12----11------11--7p0-----0---------0----0------(12)-------------
12----11------11--7p0-----0----------0----0------(12)-------------
...every moment I'm awake the further I'm away
...離れるたびに目が覚める
Verse -
詩 -
Is it cloak n dagger, could it be spring or fall,
それはマントと短剣なのか、春なのか秋なのか、
I walk without a cut, through a stained glass wall,
私はステンドグラスの壁を切り抜けずに歩きます、
Weaker in my eyesight, the candle in my grip,
視力も弱まり、ロウソクを握りながら、
and words that have no form
そして形のない言葉
are falling from my lips.
私の唇から落ちてきます。
These dreams...
これらの夢は...
There's somethin' out there I can't resist
抵抗できない何かがそこにある
I need to hide away from the pain
痛みから隠れる必要がある
There's somethin' out there I can't resist
抵抗できない何かがそこにある
The sweetest song is silence, that I've ever heard,
今まで聞いた中で最も優しい歌は沈黙だ
Funny how your feet in dreams never touch the earth,
面白いことに、夢の中では足が地面に触れることはありません。
In a wood full of princes, freedom is a kiss,
王子たちがいっぱいの森では、自由はキスだ、
But the prince hides his face,
しかし王子は顔を隠し、
from dreams in the mist
霧の中の夢から
These dreams...
これらの夢は...
If you would like to tell me the obvious notes I missed, feel free to
私が見逃していた明らかなメモを教えてほしい場合は、お気軽にお知らせください。
email me: daniel.payne1@comcast.net
メールでご連絡ください: daniel.payne1@comcast.net
I can always use the help:)
いつでもヘルプを利用できます:)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.