True Love Paroles Traduction Française

Heather Myles - Le véritable amour

by Heather Myles

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Heather Myles True Love

True Love ? Heather Myles
L'amour vrai ? Heather Myles
http://www.heathermyles.com/
http://www.heathermyles.com/
M
M
Baby, I'm tired of waitin' on you, I'm wearin' out my floor.
Bébé, j'en ai marre de t'attendre, j'use mon sol.
M
M
You've got women waitin' on you, you're like a revolvin' door.
Vous avez des femmes qui vous attendent, vous êtes comme une porte tournante.
M
M
You live life so cavalier, but time's not on your side.
Vous vivez une vie si cavalière, mais le temps ne joue pas en votre faveur.
M
M
How much longer will it take until you realize?
Combien de temps faudra-t-il pour que vous réalisiez ?
M
M
Short term lovers under covers,
Amoureux à court terme sous couverture,
Well, now that don't mean a thing.
Eh bien, maintenant, cela ne veut plus rien dire.
M
M
When you find out what you're missin',
Quand tu découvres ce qui te manque,
Well, I hope it ain't too late.
Eh bien, j'espère qu'il n'est pas trop tard.
'Cos when you need someone to hold you,
Parce que quand tu as besoin de quelqu'un pour te tenir,
M
M
When your world comes tumblin' down;
Quand ton monde s'effondre;
M
M
I'll be there if you ever need me,
Je serai là si jamais tu as besoin de moi,
True love won't let you down.
Le véritable amour ne vous laissera pas tomber.
M
M
My friends think I'm crazy, they say I'm wastin' my time.
Mes amis pensent que je suis fou, ils disent que je perds mon temps.
M
M
They don't see the magic that you hold in your eyes.
Ils ne voient pas la magie que vous avez dans les yeux.
M
M
Maybe it's those baby blues that keeps me hypnotized.
C'est peut-être ce baby blues qui me maintient hypnotisé.
M
M
I might be a dreamer, but my heart you can't deny:
Je suis peut-être un rêveur, mais mon cœur tu ne peux pas le nier :
M
M
Short term lovers under cov
Amoureux à court terme sous couverture
Well, now that don't mean a thing.
Eh bien, maintenant, cela ne veut plus rien dire.
M
M
When you find out what you're missin',
Quand tu découvres ce qui te manque,
Well, I hope it ain't too late.
Eh bien, j'espère qu'il n'est pas trop tard.
'Cos when you need someone to hold you,
Parce que quand tu as besoin de quelqu'un pour te tenir,
M
M
When your world comes tumblin' down;
Quand ton monde s'effondre;
M
M
I'll be there if you ever need me,
Je serai là si jamais tu as besoin de moi,
True love won't let you down.
Le véritable amour ne vous laissera pas tomber.
M
M
Short term lovers under covers,
Amoureux à court terme sous couverture,
Well, now that don't mean a thing.
Eh bien, maintenant, cela ne veut plus rien dire.
M
M
When you find out what you're missin',
Quand tu découvres ce qui te manque,
Well, I hope it ain't too late.
Eh bien, j'espère qu'il n'est pas trop tard.
'Cos when you need someone to hold you,
Parce que quand tu as besoin de quelqu'un pour te tenir,
M
M
When your world comes tumblin' down;
Quand ton monde s'effondre;
M
M
I'll be there if you ever need me,
Je serai là si jamais tu as besoin de moi,
True love won't let you down.
Le véritable amour ne vous laissera pas tomber.
M
M
I'll be there if you ever need me,
Je serai là si jamais tu as besoin de moi,
True love won't let you down.
Le véritable amour ne vous laissera pas tomber.
True love won't let you down.
Le véritable amour ne vous laissera pas tomber.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.