Frontier Liedtext Deutsche Übersetzung
Heather Nova – Grenze
by Heather Nova
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
10. Frontier
10. Grenze
1. Sometimes I'm an Indian caught only by the sky,
1. Manchmal bin ich ein Indianer, der nur vom Himmel gefangen ist,
I can't go further, I'm going inside
Ich kann nicht weiter gehen, ich gehe hinein
See it's like a ride, it turns you out in the night,
Siehst du, es ist wie eine Fahrt, es bringt dich in die Nacht,
You're far from the road now, but it's getting brighter
Du bist jetzt weit von der Straße entfernt, aber es wird immer heller
R. If you don't believe it then loose yourself and feel it;
R. Wenn du es nicht glaubst, dann verliere dich und fühle es;
This is the bright frontier right now, right here;
Das ist jetzt, genau hier, die helle Grenze;
This is the bright frontier right now, right here;
Das ist jetzt, genau hier, die helle Grenze;
2. Taking hold of what we have, it's easy now,
2. Es ist jetzt einfach, das zu ergreifen, was wir haben,
We're splitting it open to eat the seeds
Wir spalten es auf, um die Samen zu essen
Looking in at what we've found, it's easy now;
Wenn wir uns ansehen, was wir gefunden haben, ist es jetzt einfach;
This big horizon, it's you and me
Dieser große Horizont, das sind du und ich
R. If you don't believe it then loose yourself and feel it;
R. Wenn du es nicht glaubst, dann verliere dich und fühle es;
This is the bright frontier (where the love runs free)
Dies ist die helle Grenze (wo die Liebe frei läuft)
right now, right here
genau jetzt, genau hier
This is the bright frontier (the sky is the limit for you and me)
Dies ist die helle Grenze (der Himmel ist die Grenze für dich und mich)
right now, right here
genau jetzt, genau hier
3. When you get to the top of something
3. Wenn Sie an der Spitze von etwas angelangt sind
Do you get that feeling? Do you get that high?
Haben Sie dieses Gefühl? Kommst du so hoch?
When you get to the top of something
Wenn man an der Spitze von etwas ankommt
Do you get there, you want to jump off ?
Bist du dort angekommen, willst du abspringen?
Oh we're going to keep on stretching out, we're going to ride on
Oh, wir werden uns weiter ausstrecken, wir werden weiterreiten
R. If you don't believe it then loose yourself and feel it;
R. Wenn du es nicht glaubst, dann verliere dich und fühle es;
This is the bright frontier (where the love runs free)
Dies ist die helle Grenze (wo die Liebe frei läuft)
right now, right here
genau jetzt, genau hier
This is the bright frontier (the sky is the limit for you and me)
Dies ist die helle Grenze (der Himmel ist die Grenze für dich und mich)
right now, right here
genau jetzt, genau hier
This is the bright frontier where the love runs free;
Dies ist die helle Grenze, wo die Liebe freien Lauf hat;
The sky is the limit for you and me
Der Himmel ist die Grenze für dich und mich
Where the love runs free;
Wo die Liebe frei läuft;
The sky is the limit for you and me
Der Himmel ist die Grenze für dich und mich
This is the bright frontier
Das ist die helle Grenze
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
