Glow Stars Paroles Traduction Française

Heather Nova - Étoiles brillantes

by Heather Nova

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Heather Nova Glow Stars

05. Glow Stars
05. Étoiles brillantes
1. Kiss me, Kiss me, under a glow-star sky
1. Embrasse-moi, embrasse-moi, sous un ciel étoilé
If they're stuck on the ceiling I don't mind
S'ils sont collés au plafond, cela ne me dérange pas
It's a brittle world but it's soft inside
C'est un monde fragile mais il est doux à l'intérieur
I'll make the milky way for you, only you
Je ferai la voie lactée pour toi, seulement toi
For you, only you
Pour toi, seulement toi
R. And I will always ride far into the night with you
R. Et je roulerai toujours loin dans la nuit avec toi
And I will take my chances, far into the night with you
Et je tenterai ma chance, jusque tard dans la nuit avec toi
Only you, with you, only you
Seulement toi, avec toi, seulement toi
2. Love me, love me, under a glow-star sky
2. Aime-moi, aime-moi, sous un ciel étoilé
It's a galaxy when we get high
C'est une galaxie quand on se défonce
And sleep to the junkies' lullabies
Et dormir avec les berceuses des drogués
I close my eyes for you, only you
Je ferme les yeux pour toi, seulement toi
You, only you
Toi, seulement toi
R. And I will always ride far into the night with you
R. Et je roulerai toujours loin dans la nuit avec toi
And I will take my chances, far into the night with you
Et je tenterai ma chance, jusque tard dans la nuit avec toi
B. I touch your face, I'm flying over fields
B. Je touche ton visage, je survole les champs
I touch this moment, it's mine
Je touche ce moment, c'est le mien
I'm an angel, I'm a parasite
Je suis un ange, je suis un parasite
I'm a vessel, I shine
Je suis un vaisseau, je brille
3. Kiss me, kiss me, under a glow-star sky
3. Embrasse-moi, embrasse-moi, sous un ciel étoilé
We'll be pushing up soil someday, sometime
Nous pousserons la terre un jour, un jour
So hold me now, hold me tight
Alors tiens-moi maintenant, serre-moi fort
I'll make the milky way for you, only you
Je ferai la voie lactée pour toi, seulement toi
For you, only you
Pour toi, seulement toi
R. And I will always ride far into the night with you
R. Et je roulerai toujours loin dans la nuit avec toi
And I will take my chances, far into the night with you
Et je tenterai ma chance, jusque tard dans la nuit avec toi
R. And I will always ride, (kiss me kiss me) far into the night with you
R. Et je roulerai toujours, (embrasse-moi, embrasse-moi) jusque tard dans la nuit avec toi
And I will take my chances, (kiss me kiss me) far into the night with you
Et je tenterai ma chance (embrasse-moi, embrasse-moi) jusque tard dans la nuit avec toi
With you, with you
Avec toi, avec toi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.