Island Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Wrzos Nova – Wyspa

by Heather Nova

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Heather Nova Island

Heather Nova - Oyster
Wrzos Nova – Ostryga
17 May 1995 - Stockholm
17 maja 1995 - Sztokholm
Corrections or comments -> pebe@enea.se
Poprawki lub uwagi -> pebe@enea.se
Island
Wyspa
There are parts of me he'll never know,
Są części mnie, których nigdy nie pozna,
my wild horses and my river beds,
moje dzikie konie i koryta rzek,
and in my throat voices he'll never hear.
i głosy w moim gardle, których on nigdy nie usłyszy.
He pulls at me like a cherry tree,
Ciągnie mnie jak wiśnię,
and I can still move, but I don't speak about it.
i nadal mogę się poruszać, ale nie mówię o tym.
Pretend I'm crazy, pretend I'm dead.
Udawaj, że zwariowałem, udawaj, że nie żyję.
He's to scared to hit me now - he'll bring flowers instead.
Za bardzo się boi, żeby mnie teraz uderzyć – zamiast tego przyniesie kwiaty.
I need an island, somewhere to sink a stone
Potrzebuję wyspy, miejsca, w którym mógłbym zatopić kamień
I need an island, somewhere to bury you,
Potrzebuję wyspy, miejsca, gdzie mogę cię pochować,
somewhere to go
gdzieś pójść
And the dogwoods shimmer in October sun,
A derenie błyszczą w październikowym słońcu,
"oh sweet thing" he sings to me,
"och, słodka rzecz" śpiewa mi,
"you're the only one."
„jesteś jedyny”.
I need an island, somewhere to sink a stone
Potrzebuję wyspy, miejsca, w którym mógłbym zatopić kamień
I need an island, somewhere to bury you,
Potrzebuję wyspy, miejsca, gdzie mogę cię pochować,
somewhere
gdzieś
I need an island, somewhere to sink a stone
Potrzebuję wyspy, miejsca, w którym mógłbym zatopić kamień
I need an island, somewhere to bury you,
Potrzebuję wyspy, miejsca, gdzie mogę cię pochować,
somewhere to go.
gdzieś pójść.
And I don't know why I can't tell my sister,
I nie wiem dlaczego nie mogę powiedzieć siostrze,
he spat in my face again, and I don't want to die here.
znowu napluł mi w twarz, a ja nie chcę tu umierać.
You know that dream when your feet won't move,
Znasz ten sen, kiedy nogi się nie poruszają,
you want to come but your body won't let you.
chcesz przyjść, ale twoje ciało ci nie pozwala.
He steals it from me.
Kradnie mi to.
He steals it from me.
Kradnie mi to.
It shines like sweat, like jewels,
Świeci jak pot, jak klejnoty,
like something that has died to soon.
jak coś, co wkrótce umarło.
He fucks with the beauty.
Pieprzy się z pięknością.
A kiss, a kick, a kiss, a kick, a kiss kiss kick.
Pocałunek, kopnięcie, pocałunek, kopnięcie, pocałunek, kopnięcie, pocałunek.
He steals it from me.
Kradnie mi to.
It's out of my hands again.
Znowu nie mam na to wpływu.
I need an island, somewhere to sink a stone
Potrzebuję wyspy, miejsca, w którym mógłbym zatopić kamień
I need an island, somewhere to bury you,
Potrzebuję wyspy, miejsca, gdzie mogę cię pochować,
somewhere to go, to go......
dokądś pójść, dokąd pójść......

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.