Island Versuri Traducere în Română

Heather Nova - Insula

by Heather Nova

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Heather Nova Island

Heather Nova - Oyster
Heather Nova - Stridii
17 May 1995 - Stockholm
17 mai 1995 - Stockholm
Corrections or comments -> pebe@enea.se
Corecții sau comentarii -> pebe@enea.se
Island
insula
There are parts of me he'll never know,
Există părți din mine pe care nu le va ști niciodată,
my wild horses and my river beds,
caii mei sălbatici și albiile mele râurilor,
and in my throat voices he'll never hear.
iar în gâtul meu vocile nu le va auzi niciodată.
He pulls at me like a cherry tree,
El trage de mine ca un cireș,
and I can still move, but I don't speak about it.
și încă mă pot mișca, dar nu vorbesc despre asta.
Pretend I'm crazy, pretend I'm dead.
Prefă-te că sunt nebun, prefă-te că sunt mort.
He's to scared to hit me now - he'll bring flowers instead.
E prea speriat să mă lovească acum - va aduce flori în schimb.
I need an island, somewhere to sink a stone
Am nevoie de o insulă, unde să scufund o piatră
I need an island, somewhere to bury you,
Am nevoie de o insulă, unde să te îngropam,
somewhere to go
undeva unde să meargă
And the dogwoods shimmer in October sun,
Și câinii strălucesc în soarele de octombrie,
"oh sweet thing" he sings to me,
„Oh dulce lucru” îmi cântă el,
"you're the only one."
„tu ești singurul”.
I need an island, somewhere to sink a stone
Am nevoie de o insulă, unde să scufund o piatră
I need an island, somewhere to bury you,
Am nevoie de o insulă, unde să te îngropam,
somewhere
undeva
I need an island, somewhere to sink a stone
Am nevoie de o insulă, unde să scufund o piatră
I need an island, somewhere to bury you,
Am nevoie de o insulă, unde să te îngropam,
somewhere to go.
undeva unde să meargă.
And I don't know why I can't tell my sister,
Și nu știu de ce nu-i pot spune surorii mele,
he spat in my face again, and I don't want to die here.
mi-a scuipat din nou în față și nu vreau să mor aici.
You know that dream when your feet won't move,
Știi acel vis când picioarele tale nu se vor mișca,
you want to come but your body won't let you.
vrei să vii, dar corpul tău nu te lasă.
He steals it from me.
Mi-o fură.
He steals it from me.
Mi-o fură.
It shines like sweat, like jewels,
Strălucește ca transpirația, ca bijuteriile,
like something that has died to soon.
ca ceva care a murit în curând.
He fucks with the beauty.
El dracu cu frumusețea.
A kiss, a kick, a kiss, a kick, a kiss kiss kick.
Un sărut, o lovitură, un sărut, o lovitură, un sărut sărut.
He steals it from me.
Mi-o fură.
It's out of my hands again.
Mi-a iesit din nou din maini.
I need an island, somewhere to sink a stone
Am nevoie de o insulă, unde să scufund o piatră
I need an island, somewhere to bury you,
Am nevoie de o insulă, unde să te îngropam,
somewhere to go, to go......
unde sa mergi, unde sa mergi......

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.