Island Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Heather Nova - Ada

by Heather Nova

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Heather Nova Island

Heather Nova - Oyster
Heather Nova - İstiridye
17 May 1995 - Stockholm
17 Mayıs 1995 - Stokholm
Corrections or comments -> pebe@enea.se
Düzeltmeler veya yorumlar -> pebe@enea.se
Island
Ada
There are parts of me he'll never know,
Benim asla bilemeyeceği parçalarım var.
my wild horses and my river beds,
vahşi atlarım ve nehir yataklarım,
and in my throat voices he'll never hear.
ve boğazımda asla duyamayacağı sesler.
He pulls at me like a cherry tree,
Kiraz ağacı gibi beni çekiyor,
and I can still move, but I don't speak about it.
ve hala hareket edebiliyorum ama bunun hakkında konuşmuyorum.
Pretend I'm crazy, pretend I'm dead.
Deliymişim gibi davran, ölmüşüm gibi davran.
He's to scared to hit me now - he'll bring flowers instead.
Artık bana vurmaktan o kadar korkuyor ki onun yerine çiçek getirecek.
I need an island, somewhere to sink a stone
Taş batırabileceğim bir adaya ihtiyacım var
I need an island, somewhere to bury you,
Seni gömebileceğim bir adaya ihtiyacım var
somewhere to go
gidecek bir yer
And the dogwoods shimmer in October sun,
Ve kızılcık ağaçları ekim güneşinde parlıyor,
"oh sweet thing" he sings to me,
"Ah tatlı şey" bana şarkı söylüyor
"you're the only one."
"tek kişi sensin."
I need an island, somewhere to sink a stone
Taş batırabileceğim bir adaya ihtiyacım var
I need an island, somewhere to bury you,
Seni gömebileceğim bir adaya ihtiyacım var
somewhere
bir yerde
I need an island, somewhere to sink a stone
Taş batırabileceğim bir adaya ihtiyacım var
I need an island, somewhere to bury you,
Seni gömebileceğim bir adaya ihtiyacım var
somewhere to go.
gidecek bir yer.
And I don't know why I can't tell my sister,
Ve neden kız kardeşime söyleyemediğimi bilmiyorum.
he spat in my face again, and I don't want to die here.
yine yüzüme tükürdü ve ben burada ölmek istemiyorum.
You know that dream when your feet won't move,
Ayakların hareket etmediğinde o rüyayı bilirsin
you want to come but your body won't let you.
Gelmek istiyorsun ama vücudun sana izin vermiyor.
He steals it from me.
Onu benden çalıyor.
He steals it from me.
Onu benden çalıyor.
It shines like sweat, like jewels,
Ter gibi, mücevher gibi parlıyor,
like something that has died to soon.
yakında ölen bir şey gibi.
He fucks with the beauty.
Güzelliğe laf atıyor.
A kiss, a kick, a kiss, a kick, a kiss kiss kick.
Bir öpücük, bir tekme, bir öpücük, bir tekme, bir öpücük öpücük tekme.
He steals it from me.
Onu benden çalıyor.
It's out of my hands again.
Yine elimde değil.
I need an island, somewhere to sink a stone
Taş batırabileceğim bir adaya ihtiyacım var
I need an island, somewhere to bury you,
Seni gömebileceğim bir adaya ihtiyacım var
somewhere to go, to go......
gidecek bir yer, gidecek......

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.