Motherland Текст Песни Перевод на Русский

Хизер Нова - Родина

by Heather Nova

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Heather Nova Motherland

________________
________________
/ Heather Nova / I think this song is about this girl imagining her life
/ Хизер Нова / Я думаю, эта песня о девушке, которая представляет свою жизнь
/ Motherland / with the person, which she is so deeply in love with.
/Родина/ с человеком, в которого она так сильно влюблена.
/ Redbird / She tells that she would happily give away her life just
/ Redbird / Она рассказывает, что с радостью отдала бы свою жизнь просто
/_______________/ to be with her love... that is some kind of a declaration!
/_______________/ быть со своей любовью... это своего рода декларация!
Verses: | Bm | D | G | F# | x2
Стихи: | Бм | Д | г | Ф# | х2
| G | F# | G | F# | x1
| г | Ф# | г | Ф# | х1
Chorus: | Bm | D | G | F# | x3
Припев: | Бм | Д | г | Ф# | х3
Chords: Chords w/ Capo at 2nd fret:
Аккорды: Аккорды с каподастром на 2-м ладу:
If I could keep you underneath my wing
Если бы я мог держать тебя под своим крылом
The sky above you, safe from everything
Небо над тобой, защищенное от всего
Under, under my wing
Под моим крылом
To watch you breathing is all that I can do
Смотреть, как ты дышишь, это все, что я могу сделать.
To see you smile, my only wish come true
Увидеть твою улыбку, мое единственное желание сбылось
I'm living, living for you
Я живу, живу для тебя
The waves roll in, I help you swim
Волны накатывают, я помогаю тебе плавать
You take my hand
Ты берешь меня за руку
And through the years and through the fears
И сквозь годы и сквозь страхи
I'll be your rock, the motherland
Я буду твоей скалой, Родиной
The bond is written, the animal in me
Связь написана, животное во мне
I'd lay my life down, I'd give it happily
Я бы отдал свою жизнь, я бы отдал ее с радостью
I'd give it, I'd give it for you
Я бы отдал это, я бы отдал это тебе
- 6th /November /05
- 6 ноября 2005 г.
Just mail me at Maitinin@gmail.com with questions, comments and corrections!
Пишите мне на Maitinin@gmail.com с вопросами, комментариями и исправлениями!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.