My Fidelity Testo Traduzione Italiana

Heather Nova - La mia fedeltà

by Heather Nova

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Heather Nova My Fidelity

______________
______________
/Heather Nova / I think this song is about a girl in love with a person
/Heather Nova / Penso che questa canzone parli di una ragazza innamorata di una persona
/My Fidelity / who loves someone else. She tries to tell this boy that
/La mia fedeltà / che ama qualcun altro. Cerca di dirlo a questo ragazzo
/Glowstars / he can't have the other girl, and that she loves him
/Glowstars / non può avere l'altra ragazza e lei lo ama
/_____________/ no matter what. A phenomenal song - and guitar play too.
/_____________/ qualunque cosa accada. Una canzone fenomenale - e anche il modo di suonare la chitarra.
Here are the chords used: ...and the fill
Ecco gli accordi utilizzati: ...e il fill
Am G F marked as 'Am*'
Am G F contrassegnato come 'Am*'
Basic Rhythm Figure (played with constant variations):
Figura ritmica di base (suonata con variazioni costanti):
|| _____ ________ _____ _____ ||
|| _____ ________ _____ _____ ||
|| | |__| |__|__|__| | |__| |__| | ||
|| | |__| |__|__|__| | |__| |__| | ||
1st VERSE:
1° VERSO:
Is it something ritual
È qualcosa di rituale?
I'm caught in, can't break the spell?
Sono intrappolato, non riesco a rompere l'incantesimo?
Is it moving in my body
Si sta muovendo nel mio corpo?
Is it biological?
È biologico?
I gotta hand it to you
Devo ammetterlo
You've got one heart ten times divided.
Hai un cuore diviso dieci volte.
Did you cut yourself in pieces
Ti sei tagliato a pezzi
To get them all inside?
Per farli entrare tutti?
CHORUS:
CORO:
You dream about her, can't you see?
La sogni, non vedi?
She's only shining bright 'cause she's so out of reach.
Splende solo perché è così fuori portata.
You dream about the seven seas
Sogni i sette mari
While I'm staying home each night,
Mentre sto a casa ogni notte,
Making love to my fidelity.
Fare l'amore con la mia fedeltà.
2nd VERSE:
2° VERSO:
I'm rocking in my bed
Mi sto dondolando nel mio letto
I can't talk can't think can't sleep.
Non posso parlare, non posso pensare, non riesco a dormire.
And nothing's jumping fences,
E niente salta gli schemi,
I only count what I cannot keep.
Conto solo ciò che non posso trattenere.
I lick my wounds,
mi lecco le ferite,
I chase my instinct like a cat.
Inseguo il mio istinto come un gatto.
I don't know how I got so good
Non so come sono diventato così bravo
Or why my heart's a trap
O perché il mio cuore è una trappola
CHORUS:
CORO:
You dream about her, can't you see?
La sogni, non vedi?
She's only shining bright 'cause she's so out of reach.
Splende solo perché è così fuori portata.
You dream about the seven seas
Sogni i sette mari
While I'm staying home each night,
Mentre sto a casa ogni notte,
Making love to my fidelity.
Fare l'amore con la mia fedeltà.
BRIDGE (each chords is strum a single time):
PONTE (ogni accordo viene strimpellato una sola volta):
Why I love you, why I love you
Perché ti amo, perché ti amo
Why I love you I don't know,
Perché ti amo non lo so,
Why I love you, why I love you, why.
Perché ti amo, perché ti amo, perché.
Taking sides with my enemy
Prendermi dalla parte del mio nemico
Making love to my fidelity
Fare l'amore con la mia fedeltà
CHORUS: |-1---1---0-1-1-1-|---1-1-1-1-1-1-1-|
RITORNO: |-1---1---0-1-1-1-|---1-1-1-1-1-1-1-|
You dream about her, can't you see? |-2---2---2-2-2-2-|---2-2-2-2-2-2-2-|
La sogni, non vedi? |-2---2---2-2-2-2-|---2-2-2-2-2-2-2-|
She's only shining bright 'cause she's so out of reach. |-----------------|-----------------|
Splende solo perché è così fuori portata. |---|-----------------|
You dream about the seven seas
Sogni i sette mari
While I'm staying home each night,
Mentre sto a casa ogni notte,
Making love to my fidelity.
Fare l'amore con la mia fedeltà.
3rd VERSE:
3° VERSO:
I'm landlocked, stuck in here,
Sono senza sbocco sul mare, bloccato qui,
I don't want to take my freedom.
Non voglio togliermi la libertà.
I can't change what makes me high
Non posso cambiare ciò che mi rende sballato
And I can't change what I believe in.
E non posso cambiare ciò in cui credo.
I'm not pleasing no guru,
Non sto accontentando nessun guru,
I'm not out to look for Jesus.
Non sono fuori a cercare Gesù.
I'm not afraid to break the rules
Non ho paura di infrangere le regole
It's just, one love keeps me breathing.
È solo che un amore mi fa respirare.
CHORUS:
CORO:
You dream about her, can't you see?
La sogni, non vedi?
She's only shining bright 'cause she's so out of reach.
Splende solo perché è così fuori portata.
You dream about the seven seas
Sogni i sette mari
While I'm staying home each night,
Mentre sto a casa ogni notte,
Making love to my fidelity.
Fare l'amore con la mia fedeltà.
BRIDGE (each chords is strum a single time):
PONTE (ogni accordo viene strimpellato una sola volta):
Why I love you, why I love you
Perché ti amo, perché ti amo
Why I love you I don't know,
Perché ti amo non lo so,
Why I love you, why I love you, why. |-1---1-1-----1-1-|---1-1-1-----1-1-|
Perché ti amo, perché ti amo, perché. |-1---1-1-----1-1-|---1-1-1-----1-1-|
Taking sides with my enemy |-2---2-2-----2-2-|---2-2-2-0-------|
Prendendo le parti del mio nemico |-2---2-2-----2-2-|---2-2-2-0-------|
F G Am* F G Am(barr) |-0---0-0-2-------|-3---------------|
FA SOL AM* FA SOL AM(barr) |-0---0-0-2-------|-3---------------|
Making love to my fidelity |-----------------|-----------------|
Fare l'amore con la mia fedeltà |-----------------|-----------------|
Please mail me at Maitinin@gmail.com for comments or corrections!
Per favore scrivetemi a Maitinin@gmail.com per commenti o correzioni!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.