Not Only Human Liedtext Deutsche Übersetzung

Heather Nova – nicht nur menschlich

by Heather Nova

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Heather Nova Not Only Human

__________________
__________________
/ Heather Nova /
/ Heather Nova /
/ Not Only Human /
/ Nicht nur menschlich /
/ Siren /
/ Sirene /
/_________________/
/_________________/
Verse/Bridge:
Vers/Brücke:
This is the main riff played all the way through the song:
Dies ist das Hauptriff, das den ganzen Song über gespielt wird:
||o---6-----6-------|---3-----3-------|---3-----3-----1-|---1-----1-------o||
||o---6-----6-------|---3-----3-------|---3-----3-----1-|---1-----1-------o||
||o-----------------|-----------------|-----------------|-0---------------o||
||o-----------------|-----------------|-----------------|-0---------------o||
In the third bar of the riff she often plays around with this little fill
Im dritten Takt des Riffs spielt sie oft mit diesem kleinen Fill
around the open e-string. Sometimes also at the same place in the chorus:
um die offene E-Saite herum. Manchmal auch an der gleichen Stelle im Refrain:
Chorus:
Chor:
LIVE VARIATIONS:
LIVE-VARIATIONEN:
The main riff has developed since it was recorded back in '98,
Das Hauptriff hat sich seit seiner Aufnahme im Jahr 1998 weiterentwickelt.
so today Heather plays it like like this:
also spielt Heather es heute so:
In the bridge she strums the chords live:
Im Steg klimpert sie live die Akkorde:
LYRICS
Songtexte
Morning is almost here - let it wait
Der Morgen ist fast da – lass es warten
I just want to lie here awhile, tempting fate
Ich möchte nur eine Weile hier liegen und das Schicksal herausfordern
I don't think I could breathe now with you gone
Ich glaube nicht, dass ich jetzt atmen könnte, wenn du weg bist
But it's not weakness it's just something I've begun
Aber es ist keine Schwäche, es ist nur etwas, was ich begonnen habe
Maybe there's a light that's always on
Vielleicht gibt es ein Licht, das immer an ist
Maybe we're not only human
Vielleicht sind wir nicht nur Menschen
Maybe there's a light that's always on
Vielleicht gibt es ein Licht, das immer an ist
And we're not only human
Und wir sind nicht nur Menschen
When you're sleeping your ceramic
Wenn Sie Ihre Keramik schlafen
You're surrounded by little stars
Du bist von kleinen Sternen umgeben
Every shimmer is a searchlight
Jeder Schimmer ist ein Suchscheinwerfer
Every planet is ours
Jeder Planet gehört uns
Change the street change the decade
Verändere die Straße, verändere das Jahrzehnt
Still the longing's left inside
Immer noch ist die Sehnsucht im Inneren geblieben
But why am I too small to carry you?
Aber warum bin ich zu klein, um dich zu tragen?
Why does twilight make me cry?
Warum bringt mich die Dämmerung zum Weinen?
When all the weight is gone
Wenn das ganze Gewicht weg ist
When all is said and done
Wenn alles gesagt und getan ist
We're not only human
Wir sind nicht nur Menschen
Life is something set to music
Das Leben ist etwas Vertontes
I can hear it when I'm sad
Ich kann es hören, wenn ich traurig bin
There's a chord in every muscle
In jedem Muskel gibt es eine Sehne
Every kiss you ever had
Jeder Kuss, den du jemals hattest
There's a power when you're near me
Es gibt eine Kraft, wenn du in meiner Nähe bist
In our heads or in our bones
In unseren Köpfen oder in unseren Knochen
I know nothing but I'm guessing
Ich weiß nichts, aber ich vermute
When we die we're not alone
Wenn wir sterben, sind wir nicht allein
Jon Sebastian Frederiksen - 22nd /June /10
Jon Sebastian Frederiksen – 22./Juni/10

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.