Not Only Human Testo Traduzione Italiana

Heather Nova - Non solo umana

by Heather Nova

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Heather Nova Not Only Human

__________________
__________________
/ Heather Nova /
/Erica Nova/
/ Not Only Human /
/Non solo umani/
/ Siren /
/Sirena/
/_________________/
/_________________/
Verse/Bridge:
Verso/Ponte:
This is the main riff played all the way through the song:
Questo è il riff principale suonato per tutta la canzone:
||o---6-----6-------|---3-----3-------|---3-----3-----1-|---1-----1-------o||
||o---6-----6-------|---3-----3-------|---3-----3-----1-|---1-----1-------o||
||o-----------------|-----------------|-----------------|-0---------------o||
||o-----------------|-----------------|-----------------|-0---------------o||
In the third bar of the riff she often plays around with this little fill
Nella terza battuta del riff gioca spesso con questo piccolo riempimento
around the open e-string. Sometimes also at the same place in the chorus:
attorno alla corda aperta. A volte anche nello stesso punto del ritornello:
Chorus:
Coro:
LIVE VARIATIONS:
VARIAZIONI DAL VIVO:
The main riff has developed since it was recorded back in '98,
Il riff principale si è sviluppato da quando è stato registrato nel '98,
so today Heather plays it like like this:
quindi oggi Heather la interpreta così:
In the bridge she strums the chords live:
Sul ponte strimpella gli accordi dal vivo:
LYRICS
TESTI
Morning is almost here - let it wait
Il mattino è quasi arrivato: lascialo aspettare
I just want to lie here awhile, tempting fate
Voglio solo restare sdraiato qui per un po', sfidando il destino
I don't think I could breathe now with you gone
Non credo che potrei respirare ora senza te
But it's not weakness it's just something I've begun
Ma non è debolezza, è solo qualcosa che ho iniziato
Maybe there's a light that's always on
Forse c'è una luce sempre accesa
Maybe we're not only human
Forse non siamo solo umani
Maybe there's a light that's always on
Forse c'è una luce sempre accesa
And we're not only human
E non siamo solo umani
When you're sleeping your ceramic
Quando dormi la tua ceramica
You're surrounded by little stars
Sei circondato da piccole stelle
Every shimmer is a searchlight
Ogni luccichio è un faro
Every planet is ours
Ogni pianeta è nostro
Change the street change the decade
Cambia la strada, cambia il decennio
Still the longing's left inside
Il desiderio è ancora rimasto dentro
But why am I too small to carry you?
Ma perché sono troppo piccolo per portarti?
Why does twilight make me cry?
Perché il crepuscolo mi fa piangere?
When all the weight is gone
Quando tutto il peso se ne sarà andato
When all is said and done
Quando tutto è detto e fatto
We're not only human
Non siamo solo umani
Life is something set to music
La vita è qualcosa messo in musica
I can hear it when I'm sad
Posso sentirlo quando sono triste
There's a chord in every muscle
C'è una corda in ogni muscolo
Every kiss you ever had
Ogni bacio che tu abbia mai avuto
There's a power when you're near me
C'è un potere quando sei vicino a me
In our heads or in our bones
Nelle nostre teste o nelle nostre ossa
I know nothing but I'm guessing
Non so niente ma immagino
When we die we're not alone
Quando moriamo non siamo soli
Jon Sebastian Frederiksen - 22nd /June /10
Jon Sebastian Frederiksen - 22/Giugno/10

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.