Not Only Human Songtekst Nederlandse Vertaling

Heather Nova - Niet alleen menselijk

by Heather Nova

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Heather Nova Not Only Human

__________________
__________________
/ Heather Nova /
/ Heather Nova /
/ Not Only Human /
/ Niet alleen menselijk /
/ Siren /
/ Sirene /
/_________________/
/__________________/
Verse/Bridge:
Vers/brug:
This is the main riff played all the way through the song:
Dit is de hoofdriff die het hele nummer wordt gespeeld:
||o---6-----6-------|---3-----3-------|---3-----3-----1-|---1-----1-------o||
||o--6-----6-------|---3-----3-------|---3-----3-----1-|---1-----1-------o||
||o-----------------|-----------------|-----------------|-0---------------o||
||o----------------|-----------------|----------------|-0---------------o||
In the third bar of the riff she often plays around with this little fill
In de derde maat van de riff speelt ze vaak met deze kleine vulling
around the open e-string. Sometimes also at the same place in the chorus:
rond de open e-snaar. Soms ook op dezelfde plek in het refrein:
Chorus:
refrein:
LIVE VARIATIONS:
LIVE-VARIATIES:
The main riff has developed since it was recorded back in '98,
De hoofdriff heeft zich ontwikkeld sinds deze in '98 werd opgenomen,
so today Heather plays it like like this:
dus vandaag speelt Heather het zo:
In the bridge she strums the chords live:
In de brug tokkelt ze live de akkoorden:
LYRICS
LYRICS
Morning is almost here - let it wait
Het is bijna ochtend, laat het maar wachten
I just want to lie here awhile, tempting fate
Ik wil hier gewoon een tijdje blijven liggen en het lot tarten
I don't think I could breathe now with you gone
Ik denk niet dat ik nu kan ademen nu jij weg bent
But it's not weakness it's just something I've begun
Maar het is geen zwakte, het is gewoon iets waar ik aan begonnen ben
Maybe there's a light that's always on
Misschien is er een licht dat altijd aan is
Maybe we're not only human
Misschien zijn we niet alleen mensen
Maybe there's a light that's always on
Misschien is er een licht dat altijd aan is
And we're not only human
En we zijn niet alleen mensen
When you're sleeping your ceramic
Als je je keramiek slaapt
You're surrounded by little stars
Je bent omringd door kleine sterren
Every shimmer is a searchlight
Elke glans is een zoeklicht
Every planet is ours
Elke planeet is van ons
Change the street change the decade
Verander de straat, verander het decennium
Still the longing's left inside
Nog steeds is het verlangen binnenin gebleven
But why am I too small to carry you?
Maar waarom ben ik te klein om jou te dragen?
Why does twilight make me cry?
Waarom maakt de schemering mij aan het huilen?
When all the weight is gone
Als al het gewicht weg is
When all is said and done
Als alles gezegd en gedaan is
We're not only human
Wij zijn niet alleen maar mensen
Life is something set to music
Het leven is iets dat op muziek is gezet
I can hear it when I'm sad
Ik hoor het als ik verdrietig ben
There's a chord in every muscle
In elke spier zit een akkoord
Every kiss you ever had
Elke kus die je ooit hebt gehad
There's a power when you're near me
Er is een kracht als je bij mij in de buurt bent
In our heads or in our bones
In ons hoofd of in onze botten
I know nothing but I'm guessing
Ik weet niets, maar ik vermoed
When we die we're not alone
Als we sterven, zijn we niet alleen
Jon Sebastian Frederiksen - 22nd /June /10
Jon Sebastian Frederiksen - 22/juni/10

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.