Not Only Human Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Heather Nova - Sadece İnsan Değil

by Heather Nova

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Heather Nova Not Only Human

__________________
__________________
/ Heather Nova /
/ Heather Nova /
/ Not Only Human /
/ Sadece İnsan Değil /
/ Siren /
/ Siren /
/_________________/
/_________________/
Verse/Bridge:
Ayet/Köprü:
This is the main riff played all the way through the song:
Bu, şarkı boyunca çalınan ana riff:
||o---6-----6-------|---3-----3-------|---3-----3-----1-|---1-----1-------o||
||o---6-----6-------|----3-----3-------|---3-----3-----1-|---1-----1-------o||
||o-----------------|-----------------|-----------------|-0---------------o||
||o----------------|-----------------|-----------------|-0---------------o||
In the third bar of the riff she often plays around with this little fill
Riffin üçüncü ölçüsünde sık sık bu küçük dolguyla oynuyor
around the open e-string. Sometimes also at the same place in the chorus:
açık e-string'in etrafında. Bazen koroda da aynı yerde:
Chorus:
Koro:
LIVE VARIATIONS:
CANLI VARYASYONLAR:
The main riff has developed since it was recorded back in '98,
Ana riff, 98'de kaydedildiğinden bu yana gelişti.
so today Heather plays it like like this:
bugün Heather bunu şöyle oynuyor:
In the bridge she strums the chords live:
Köprüde akorları canlı olarak tıngırdatıyor:
LYRICS
şarkı sözleri
Morning is almost here - let it wait
Sabah neredeyse geldi - bırak beklesin
I just want to lie here awhile, tempting fate
Bir süre burada uzanıp kaderi baştan çıkarmak istiyorum
I don't think I could breathe now with you gone
Sen yokken artık nefes alabileceğimi sanmıyorum
But it's not weakness it's just something I've begun
Ama bu zayıflık değil sadece başladığım bir şey
Maybe there's a light that's always on
Belki her zaman açık olan bir ışık vardır
Maybe we're not only human
Belki sadece insan değiliz
Maybe there's a light that's always on
Belki her zaman açık olan bir ışık vardır
And we're not only human
Ve biz sadece insan değiliz
When you're sleeping your ceramic
Sen seramiğinle uyurken
You're surrounded by little stars
Küçük yıldızlarla çevrilisin
Every shimmer is a searchlight
Her ışıltı bir projektördür
Every planet is ours
Her gezegen bizim
Change the street change the decade
Sokağı değiştir on yılı değiştir
Still the longing's left inside
Hala özlem içeride kaldı
But why am I too small to carry you?
Peki neden seni taşıyamayacak kadar küçüğüm?
Why does twilight make me cry?
Alacakaranlık neden beni ağlatıyor?
When all the weight is gone
Bütün ağırlık gittiğinde
When all is said and done
Her şey söylendiğinde ve yapıldığında
We're not only human
Biz sadece insan değiliz
Life is something set to music
Hayat müzikle ayarlanmış bir şeydir
I can hear it when I'm sad
Üzgün olduğumda bunu duyabiliyorum
There's a chord in every muscle
Her kasta bir akor var
Every kiss you ever had
Aldığın her öpücük
There's a power when you're near me
Sen yakınımdayken bir güç var
In our heads or in our bones
Kafamızda veya kemiklerimizde
I know nothing but I'm guessing
Hiçbir şey bilmiyorum ama tahmin ediyorum
When we die we're not alone
Öldüğümüzde yalnız değiliz
Jon Sebastian Frederiksen - 22nd /June /10
Jon Sebastian Frederiksen - 22 /Haziran /10

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.