Margie Letras Tradução em Português
Urzes - Margie
by Heathers
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a pretty fun song. I didn't write out everything but it's pretty easy to figure
Esta é uma música muito divertida. Eu não escrevi tudo, mas é muito fácil de descobrir
what goes where. I know the chords aren't what the heathers play but it sounds pretty
o que vai para onde. Eu sei que os acordes não são o que as urzes tocam, mas parece bonito
to me!
para mim!
Intro ? G ? Cadd9 ? D - D
Introdução? G? Cadd9? D-D
VERSE:
VERSÍCULO:
If I was to tell you a story, would you keep it to yourself and not tell anybody else?
Se eu lhe contasse uma história, você a guardaria para si e não contaria a mais ninguém?
Like you've done before.
Como você fez antes.
If I was to pass you on a secret would you lock it up and keep it in a room full of keys
Se eu te contasse um segredo, você o trancaria e o manteria em uma sala cheia de chaves?
So it wouldn't get lost?
Então não se perderia?
OTHER PART OF THE VERSE:
OUTRA PARTE DO VERSÍCULO:
Walking...down......Road.....day
Caminhando...descendo......estrada.....dia
Well, I was walking down the road one day when I spied a building that had fallen to decay.
Bem, um dia eu estava andando pela estrada quando avistei um prédio que estava em decadência.
Underneath all the rocks and rubble and memories, were hundreds and billions of
Debaixo de todas as rochas, escombros e memórias, estavam centenas e bilhões de
stories.
histórias.
So I crawled inside and I gathered them up and I read what they said like anybody would
Então rastejei para dentro, juntei-os e li o que eles disseram como qualquer um faria
To my surprise they just happened to be a complete mirror image of my life story
Para minha surpresa, eles eram uma imagem espelhada completa da história da minha vida.
CHORUS: G - Cadd9 - G - D
REFRÃO: Sol - Cadd9 - Sol - Ré
Do you realise that when you are young, you tend to take for granted what
Você percebe que quando você é jovem, você tende a dar como certo o que
everybody's done?
todo mundo terminou?
Do you realise that when you are young, you tend to turn an eye from the
Você percebe que quando você é jovem, você tende a desviar os olhos do
things that mean the most and,
coisas que significam mais e,
Do you realise that when you are young, the things you take so seriously mean nothing at all
Você percebe que quando você é jovem, as coisas que você leva tão a sério não significam nada?
Do you realise that when you are young, the stories you recall are the influential sort.
Você percebe que quando você é jovem, as histórias que você lembra são do tipo influente.
VERSE:
VERSÍCULO:
So I, I went and told you that story, didn't keep it to yourself went and told everybody
Então eu fui e contei essa história para você, não guardei para você, fui e contei para todo mundo
To my surprise.
Para minha surpresa.
But I, I didn't let it get me down, I don't often take these stories as they clearly
Mas eu, eu não deixei que isso me desanimasse, não costumo interpretar essas histórias como elas claramente
to sound. Because most of the time they're lies.
para soar. Porque na maioria das vezes são mentiras.
OTHER PART OF THE VERSE:
OUTRA PARTE DO VERSÍCULO:
Believe it or not I retraced my steps and I carried on walking back to where we first
Acredite ou não, refiz meus passos e continuei andando de volta para onde estávamos primeiro
the stories we shared strewn all over the ground. The stories we shared, I wish I'd never found.
as histórias que compartilhamos espalhadas por todo o chão. As histórias que compartilhamos, eu gostaria de nunca ter encontrado.
But I glued them back together, hoping everything would be better, and we'd
Mas eu os colei novamente, esperando que tudo ficasse melhor, e nós
be back together. Everything would be fine.
estarmos juntos novamente. Tudo ficaria bem.
These things are meant to happen. And the evidence not forgotten. Everything will be
Essas coisas estão destinadas a acontecer. E as evidências não foram esquecidas. Tudo será
everything will be fine.
tudo ficará bem.
(GOES BACK TO CHORUS)
(VOLTA AO REFRÃO)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
